Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 43:19
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
1473
I
4160
poiō
ποιῶ
do
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
2537
kaina
καινὰ
new things
Adjective, Accusative Plural Neuter
3739
ha
ἃ
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
393
anatelei
ἀνατελεῖ,
shall arise,
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1097
gnōsesthe
γνώσεσθε
you all shall know
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
1473
auta
αὐτά·
them.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4160
poiō
ποιῶ
I will make
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2048
erēmō
ἐρήμῳ
wilderness
Noun, Dative Singular Feminine
3598
hodon
ὁδὸν
a way,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
504
anydrō
ἀνύδρῳ
waterless place
Adjective, Dative Singular Feminine
4215
potamous
ποταμούς.
rivers.
Noun, Accusative Plural Masculine
Aleppo Codex
הנני עשה חדשה עתה תצמח הלוא תדעוה אף אשים במדבר דרך בישמון נהרות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הִנְנִ֨י עֹשֶׂ֤ה חֲדָשָׁה֙ עַתָּ֣ה תִצְמָ֔ח הֲלֹ֖וא תֵֽדָע֑וּהָ אַ֣ף אָשִׂ֤ים בַּמִּדְבָּר֙ דֶּ֔רֶךְ בִּֽישִׁמֹ֖ון נְהָרֹֽות׃
Masoretic Text (1524)
הנני עשׂה חדשׁה עתה תצמח הלוא תדעוה אף אשׂים במדבר דרך בישׁמון נהרות
Westminster Leningrad Codex
הִנְנִ֨י עֹשֶׂ֤ה חֲדָשָׁה֙ עַתָּ֣ה תִצְמָ֔ח הֲלֹ֖וא תֵֽדָע֑וּהָ אַ֣ף אָשִׂ֤ים בַּמִּדְבָּר֙ דֶּ֔רֶךְ בִּֽישִׁמֹ֖ון נְהָרֹֽות׃
Greek Septuagint
ἰδοὺ ποιῶ καινὰ ἃ νῦν ἀνατελεῖ, καὶ γνώσεσθε αὐτά· καὶ ποιήσω ἐν τῇ ἐρήμῳ ὁδὸν καὶ ἐν τῇ ἀνύδρῳ ποταμούς.
Berean Study Bible
Behold, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness and streams in the desert.
Behold, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness and streams in the desert.
English Standard Version
Behold I am doing a new thing now it springs forth do you not perceive it I will make a way in the wilderness and rivers in the desert
Behold I am doing a new thing now it springs forth do you not perceive it I will make a way in the wilderness and rivers in the desert
Holman Christian Standard Version
Look, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness rivers in the desert
Look, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness rivers in the desert
King James Version
Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth (8799); shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth (8799); shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
Lexham English Bible
Look! I am about to do a new thing! Now it sprouts! Do you not perceive it? Indeed, I will ⌊make⌋the desert.
Look! I am about to do a new thing! Now it sprouts! Do you not perceive it? Indeed, I will ⌊make⌋the desert.
New American Standard Version
"Behold, I will do something new, Now it will spring forth; Will you not be aware of it? I will even make a roadway in the wilderness, Rivers in the desert.
"Behold, I will do something new, Now it will spring forth; Will you not be aware of it? I will even make a roadway in the wilderness, Rivers in the desert.
World English Bible
Behold, I will do a new thing. It springs forth now. Don't you know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
Behold, I will do a new thing. It springs forth now. Don't you know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.