Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 40:14
2228
ē
ἢ
Or
Conjunction
5100
tina
τίνα
whom
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Masculine
4823
synebouleusato
συνεβουλεύσατο
did he take up advice with,
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4822
synebibasen
συνεβίβασεν
instructed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτόν
him?
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2228
ē
ἢ
Or
Conjunction
5100
tis
τίς
who
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
1166
edeixen
ἔδειξεν
showed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
2920
krisin
κρίσιν
equity?
Noun, Accusative Singular Feminine
2228
ē
ἢ
Or
Conjunction
3598
hodon
ὁδὸν
a way
Noun, Accusative Singular Feminine
4907
syneseōs
συνέσεως
of understanding
Noun, Genitive Singular Feminine
5100
tis
τίς
who
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
1166
edeixen
ἔδειξεν
showed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him?
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
Aleppo Codex
את מי נועץ ויבינהו וילמדהו בארח משפט וילמדהו דעת ודרך תבונות יודיענו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֶת־מִ֤י נֹועָץ֙ וַיְבִינֵ֔הוּ וַֽיְלַמְּדֵ֖הוּ בְּאֹ֣רַח מִשְׁפָּ֑ט וַיְלַמְּדֵ֣הוּ דַ֔עַת וְדֶ֥רֶךְ תְּבוּנֹ֖ות יֹודִיעֶֽנּוּ׃
Masoretic Text (1524)
את מי נועץ ויבינהו וילמדהו בארח משׁפט וילמדהו דעת ודרך תבונות יודיענו
Westminster Leningrad Codex
אֶת־מִ֤י נֹועָץ֙ וַיְבִינֵ֔הוּ וַֽיְלַמְּדֵ֖הוּ בְּאֹ֣רַח מִשְׁפָּ֑ט וַיְלַמְּדֵ֣הוּ דַ֔עַת וְדֶ֥רֶךְ תְּבוּנֹ֖ות יֹודִיעֶֽנּוּ׃
Greek Septuagint
ἢ πρὸς τίνα συνεβουλεύσατο καὶ συνεβίβασεν αὐτόν ἢ τίς ἔδειξεν αὐτῷ κρίσιν ἢ ὁδὸν συνέσεως τίς ἔδειξεν αὐτῷ
Berean Study Bible
Whom did He consult ... to enlighten Him, and who taught Him the paths of justice? Who imparted knowledge to Him and showed Him the way of understanding?
Whom did He consult ... to enlighten Him, and who taught Him the paths of justice? Who imparted knowledge to Him and showed Him the way of understanding?
English Standard Version
Whom did he consult and who made him understand Who taught him the path of justice and taught him knowledge and showed him the way of understanding
Whom did he consult and who made him understand Who taught him the path of justice and taught him knowledge and showed him the way of understanding
Holman Christian Standard Version
Who did He consult with? Who gave Him understanding and taught Him the paths of justice? Who taught Him knowledge and showed Him the way of understanding?
Who did He consult with? Who gave Him understanding and taught Him the paths of justice? Who taught Him knowledge and showed Him the way of understanding?
King James Version
With whom took he counsel (8738), and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?
With whom took he counsel (8738), and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?
Lexham English Bible
With whom has he consulted, that he enlightened him and taught him the path of justice, and taught him knowledge, and made the way of understanding known to him?
With whom has he consulted, that he enlightened him and taught him the path of justice, and taught him knowledge, and made the way of understanding known to him?
New American Standard Version
With whom did He consult and {who} gave Him understanding? And {who} taught Him in the path of justice and taught Him knowledge And informed Him of the way of understanding?
With whom did He consult and {who} gave Him understanding? And {who} taught Him in the path of justice and taught Him knowledge And informed Him of the way of understanding?
World English Bible
Who did he take counsel with, and who instructed him, and taught him in the path of justice, and taught him knowledge, and showed him the way of understanding?
Who did he take counsel with, and who instructed him, and taught him in the path of justice, and taught him knowledge, and showed him the way of understanding?