Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 39:3
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2064
ēlthen
ἦλθεν
came
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Isaiah
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4396
prophētēs
προφήτης
prophet
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
Hezekiah,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
auton
αὐτόν
him,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
5100
ti
τί
What did
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Masculine
3004
legousin
λέγουσιν
say
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
444
anthrōpoi
ἄνθρωποι
these men?
Noun, Nominative Plural Masculine
3778
houtoi
οὗτοι
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4159
pothen
πόθεν
from what place
Adverb
2240
hēkasin
ἥκασιν
have they come
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
se
σέ
you?
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*-2036
Hezekiah said,
1537
ek
ἐκ
From
Preposition
1093
gēs
γῆς
a land
Noun, Genitive Singular Feminine
4207
porrōthen
πόρρωθεν
at a distance --
Adverb
2240
hēkasin
ἥκασιν
they have come
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
me
με,
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
*
Babylon.
Aleppo Codex
ויבא ישעיהו הנביא אל המלך חזקיהו ויאמר אליו מה אמרו האנשים האלה ומאין יבאו אליך ויאמר חזקיהו מארץ רחוקה באו אלי מבבל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹא֙ יְשַׁעְיָ֣הוּ הַנָּבִ֔יא אֶל־הַמֶּ֖לֶךְ חִזְקִיָּ֑הוּ וַיֹּ֙אמֶר אֵלָ֜יו מָ֥ה אָמְר֣וּ׀ הָאֲנָשִׁ֣ים הָאֵ֗לֶּה וּמֵאַ֙יִן֙ יָבֹ֣אוּ אֵלֶ֔יךָ וַיֹּ֙אמֶר֙ חִזְקִיָּ֔הוּ מֵאֶ֧רֶץ רְחֹוקָ֛ה בָּ֥אוּ אֵלַ֖י מִבָּבֶֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויבא ישׁעיהו הנביא אל המלך חזקיהו ויאמר אליו מה אמרו האנשׁים האלה ומאין יבאו אליך ויאמר חזקיהו מארץ רחוקה באו אלי מבבל
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹא֙ יְשַׁעְיָ֣הוּ הַנָּבִ֔יא אֶל־הַמֶּ֖לֶךְ חִזְקִיָּ֑הוּ וַיֹּ֙אמֶר אֵלָ֜יו מָ֥ה אָמְר֣וּ׀ הָאֲנָשִׁ֣ים הָאֵ֗לֶּה וּמֵאַ֙יִן֙ יָבֹ֣אוּ אֵלֶ֔יךָ וַיֹּ֙אמֶר֙ חִזְקִיָּ֔הוּ מֵאֶ֧רֶץ רְחֹוקָ֛ה בָּ֥אוּ אֵלַ֖י מִבָּבֶֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ἦλθεν Ησαιας ὁ προφήτης πρὸς τὸν βασιλέα Εζεκιαν καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν τί λέγουσιν οἱ ἄνθρωποι οὗτοι καὶ πόθεν ἥκασιν πρὸς σέ καὶ εἶπεν Εζεκιας ἐκ γῆς πόρρωθεν ἥκασιν πρός με, ἐκ Βαβυλῶνος.
Berean Study Bible
Then the prophet Isaiah went to King Hezekiah and asked, "Where did those men come from, and what did they say ... to you?" "They came to me from a distant land," Hezekiah replied, "from Babylon."
Then the prophet Isaiah went to King Hezekiah and asked, "Where did those men come from, and what did they say ... to you?" "They came to me from a distant land," Hezekiah replied, "from Babylon."
English Standard Version
Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him What did these men say And from where did they come to you Hezekiah said They have come to me from a far country from Babylon
Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him What did these men say And from where did they come to you Hezekiah said They have come to me from a far country from Babylon
Holman Christian Standard Version
Then the prophet Isaiah came to King Hezekiah and asked him, "Where did these men come from and what did they say to you? Hezekiah replied, "They came to me from a distant country, from Babylon."
Then the prophet Isaiah came to King Hezekiah and asked him, "Where did these men come from and what did they say to you? Hezekiah replied, "They came to me from a distant country, from Babylon."
King James Version
Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said (8799), They are come from a far country unto me, even from Babylon.
Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said (8799), They are come from a far country unto me, even from Babylon.
Lexham English Bible
And Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, "What did these men say, and from where did they come to you?" And Hezekiah ⌊answered⌋
And Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, "What did these men say, and from where did they come to you?" And Hezekiah ⌊answered⌋
New American Standard Version
Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, "What did these men say, and from where have they come to you?" And Hezekiah said, "They have come to me from a far country, from Babylon."
Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, "What did these men say, and from where have they come to you?" And Hezekiah said, "They have come to me from a far country, from Babylon."
World English Bible
Then Isaiah the prophet came to king Hezekiah, and asked him, "What did these men say? Where did they come from to you?" Hezekiah said, "They have come from a country far from me, even from Babylon."
Then Isaiah the prophet came to king Hezekiah, and asked him, "What did these men say? Where did they come from to you?" Hezekiah said, "They have come from a country far from me, even from Babylon."