Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 36:20
5100
tis
τίς
Which
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
2316
theōn
θεῶν
gods
Noun, Genitive Plural Masculine
3956
pantōn
πάντων
of all
Adjective, Genitive Plural Neuter
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
1484
ethnōn
ἐθνῶν
these nations
Noun, Genitive Plural Neuter
3778
toutōn
τούτων
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Neuter
3748
is the one who
4506
errysato
ἐρρύσατο
was rescued
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
1093
gēn
γῆν
of his land
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
5495
cheiros
χειρός
my hand,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
4506
errysato
ἐρρύσατο
shall rescue
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
2962
the lord
*
Jerusalem
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
5495
cheiros
χειρός
my hand?
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
מי בכל אלהי הארצות האלה אשר הצילו את ארצם מידי כי יציל יהוה את ירושלם מידי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִ֗י בְּכָל־אֱלֹהֵ֤י הָֽאֲרָצֹות֙ הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁר־הִצִּ֥ילוּ אֶת־אַרְצָ֖ם מִיָּדִ֑י כִּֽי־יַצִּ֧יל יְהוָ֛ה אֶת־יְרוּשָׁלִַ֖ם מִיָּדִֽי׃
Masoretic Text (1524)
מי בכל אלהי הארצות האלה אשׁר הצילו את ארצם מידי כי יציל יהוה את ירושׁלם מידי
Westminster Leningrad Codex
מִ֗י בְּכָל־אֱלֹהֵ֤י הָֽאֲרָצֹות֙ הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁר־הִצִּ֥ילוּ אֶת־אַרְצָ֖ם מִיָּדִ֑י כִּֽי־יַצִּ֧יל יְהוָ֛ה אֶת־יְרוּשָׁלִַ֖ם מִיָּדִֽי׃
Greek Septuagint
τίς τῶν θεῶν πάντων τῶν ἐθνῶν τούτων ἐρρύσατο τὴν γῆν αὐτοῦ ἐκ τῆς χειρός μου, ὅτι ῥύσεται ὁ θεὸς Ιερουσαλημ ἐκ χειρός μου
Berean Study Bible
Who among all the gods of these - lands has delivered - his land from my hand? How then can the LORD - deliver Jerusalem from my hand?"
Who among all the gods of these - lands has delivered - his land from my hand? How then can the LORD - deliver Jerusalem from my hand?"
English Standard Version
Who among all the gods of these lands have delivered their lands out of my hand that the Lord should deliver Jerusalem out of my hand
Who among all the gods of these lands have delivered their lands out of my hand that the Lord should deliver Jerusalem out of my hand
Holman Christian Standard Version
Who among all the gods of these lands ever delivered his land from my power? So will the Lord deliver Jerusalem."
Who among all the gods of these lands ever delivered his land from my power? So will the Lord deliver Jerusalem."
King James Version
Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
Lexham English Bible
Who are there among all the gods of these countries who have saved their land from my hand, that Yahweh should save Jerusalem from my hand?"'"
Who are there among all the gods of these countries who have saved their land from my hand, that Yahweh should save Jerusalem from my hand?"'"
New American Standard Version
'Who among all the gods of these lands have delivered their land from my hand, that the Lord would deliver Jerusalem from my hand?' """
'Who among all the gods of these lands have delivered their land from my hand, that the Lord would deliver Jerusalem from my hand?' """
World English Bible
Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?'"
Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?'"