Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 36:10
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now,
Adverb
3361
mē
μὴ
have
Adverb
427
aneu
ἄνευ
without
Preposition
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
305
anebēmen
ἀνέβημεν
we ascended
Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5561
chōran
χώραν
this place
Noun, Accusative Singular Feminine
3778
tautēn
ταύτην
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
4170
polemēsai
πολεμῆσαι
to wage war
Verb, Aorist Active Infinate
1473
autēn
αὐτήν
with it?
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
The lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2036
said
4314
to
1473
me,
305
anebēmen
ἀνέβημεν
Ascend
Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
this land,
3778
tautēn
ταύτην
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1311
utterly destroy
1473
autēn
αὐτήν
it!
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
ועתה המבלעדי יהוה עליתי על הארץ הזאת להשחיתה יהוה אמר אלי עלה אל הארץ הזאת והשחיתה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּה֙ הֲמִבַּלְעֲדֵ֣י יְהוָ֔ה עָלִ֛יתִי עַל־הָאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את לְהַשְׁחִיתָ֑הּ יְהוָה֙ אָמַ֣ר אֵלַ֔י עֲלֵ֛ה אֶל־הָאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את וְהַשְׁחִיתָֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
ועתה המבלעדי יהוה עליתי על הארץ הזאת להשׁחיתה יהוה אמר אלי עלה אל הארץ הזאת והשׁחיתה
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּה֙ הֲמִבַּלְעֲדֵ֣י יְהוָ֔ה עָלִ֛יתִי עַל־הָאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את לְהַשְׁחִיתָ֑הּ יְהוָה֙ אָמַ֣ר אֵלַ֔י עֲלֵ֛ה אֶל־הָאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את וְהַשְׁחִיתָֽהּ׃
Greek Septuagint
καὶ νῦν μὴ ἄνευ κυρίου ἀνέβημεν ἐπὶ τὴν χώραν ταύτην πολεμῆσαι αὐτήν
Berean Study Bible
So now, was it apart from the LORD that I have come up against this land to destroy it? The LORD Himself said to me, 'Go up against this land and destroy it.'"
So now, was it apart from the LORD that I have come up against this land to destroy it? The LORD Himself said to me, 'Go up against this land and destroy it.'"
English Standard Version
Moreover is it without the Lord that I have come up against this land to destroy it The Lord said to me Go up against this land and destroy it
Moreover is it without the Lord that I have come up against this land to destroy it The Lord said to me Go up against this land and destroy it
Holman Christian Standard Version
Have I attacked this land to destroy it without the Lord's approval? The Lord said to me, 'Attack this land and destroy it.'
Have I attacked this land to destroy it without the Lord's approval? The Lord said to me, 'Attack this land and destroy it.'
King James Version
And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.
And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.
Lexham English Bible
And now was it without Yahweh that I have come up against this land to destroy it? Yahweh said to me, "Go up against this land and destroy it!"'"
And now was it without Yahweh that I have come up against this land to destroy it? Yahweh said to me, "Go up against this land and destroy it!"'"
New American Standard Version
"Have I now come up without the Lord's approval against this land to destroy it? The Lord said to me, 'Go up against this land and destroy it.'""
"Have I now come up without the Lord's approval against this land to destroy it? The Lord said to me, 'Go up against this land and destroy it.'""
World English Bible
Have I come up now without Yahweh against this land to destroy it? Yahweh said to me, "Go up against this land, and destroy it."'"
Have I come up now without Yahweh against this land to destroy it? Yahweh said to me, "Go up against this land, and destroy it."'"