Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Isaiah 30:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
*
The Egyptians
3152
mataia
μάταια
in vain
Adjective, Nominative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2756
kena
κενὰ
with emptiness
Adjective, Nominative Plural Neuter
5623
ōphelēsousin
ὠφελήσουσιν
shall benefit
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1473
hymas
ὑμᾶς·
you.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
518
apangeilon
ἀπάγγειλον
Report
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3754
hoti
ὅτι
that,
Conjunction
3152
mataia
μάταια
is vain
Adjective, Nominative Plural Neuter
3588
hē
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3874
paraklēsis
παράκλησις
comfort
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν
of yours
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3778
hautē
αὕτη.
This!
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine

 

Aleppo Codex
ומצרים הבל וריק יעזרו לכן קראתי לזאת רהב הם שבת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמִצְרַ֕יִם הֶ֥בֶל וָרִ֖יק יַעְזֹ֑רוּ לָכֵן֙ קָרָ֣אתִי לָזֹ֔את רַ֥הַב הֵ֖ם שָֽׁבֶת׃
Masoretic Text (1524)
ומצרים הבל וריק יעזרו לכן קראתי לזאת רהב הם שׁבת
Westminster Leningrad Codex
וּמִצְרַ֕יִם הֶ֥בֶל וָרִ֖יק יַעְזֹ֑רוּ לָכֵן֙ קָרָ֣אתִי לָזֹ֔את רַ֥הַב הֵ֖ם שָֽׁבֶת׃
Greek Septuagint
Αἰγύπτιοι μάταια καὶ κενὰ ὠφελήσουσιν ὑμᾶς· ἀπάγγειλον αὐτοῖς ὅτι ματαία ἡ παράκλησις ὑμῶν αὕτη. νῦν οὖν καθίσας γράψον ἐπὶ πυξίου ταῦτα καὶ εἰς βιβλίον, ὅτι ἔσται εἰς ἡμέρας καιρῶν ταῦτα καὶ ἕως εἰς τὸν αἰῶνα.
Berean Study Bible
Egypt''s help is vain and empty; therefore I have called her Rahab Who Sits Still.
English Standard Version
Egypt's help is worthless and empty therefore I have called her Rahab who sits still
Holman Christian Standard Version
Egypt's help is completely worthless; therefore, I call her: Rahab Who Just Sits.
King James Version
For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.
Lexham English Bible
For Egyptians⌋with vanity and emptiness, therefore I have called this one "Rahab, they are sitting."
New American Standard Version
Even Egypt, whose help is vain and empty. Therefore, I have called her "Rahab who has been exterminated."
World English Bible
For Egypt helps in vain, and to no purpose; therefore have I called her Rahab who sits still.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile