Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Isaiah 30:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
3155
matēn
μάτην
In folly
Adverb
2872
kopiasousin
κοπιάσουσιν
they labor
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
4314
pros
πρὸς
over
Preposition
2992
laon
λαόν,
a people
Noun, Accusative Singular Masculine
3739
hos
ὃς
who
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
3756
ouk
οὐκ
shall not
Adverb
5623
ōphelēsei
ὠφελήσει
benefit
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3777
oute
οὔτε
neither
Conjunction
1519
eis
εἰς
for
Preposition
996
boētheian
βοήθειαν
help,
Noun, Accusative Singular Feminine
3777
oute
οὔτε
nor
Conjunction
1519
eis
εἰς
for
Preposition
5622
ōpheleian
ὠφέλειαν,
benefit,
Noun, Accusative Singular Feminine
235
alla
ἀλλὰ
but
Conjunction
1519
eis
εἰς
for
Preposition
152
aischynēn
αἰσχύνην
shame,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3681
oneidos
ὄνειδος.
scorn.
Noun, Accusative Singular Neuter

 

Aleppo Codex
כל הבאיש על עם לא יועילו למו לא לעזר ולא להועיל כי לבשת וגם לחרפה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּ֣ל הֹבִ֔אישׁ עַל־עַ֖ם לֹא־יֹועִ֣ילוּ לָ֑מֹו לֹ֤א לְעֵ֙זֶר֙ וְלֹ֣א לְהֹועִ֔יל כִּ֥י לְבֹ֖שֶׁת וְגַם־לְחֶרְפָּֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
כל הבאישׁ על עם לא יועילו למו לא לעזר ולא להועיל כי לבשׁת וגם לחרפה
Westminster Leningrad Codex
כֹּ֣ל הֹבִ֔אישׁ עַל־עַ֖ם לֹא־יֹועִ֣ילוּ לָ֑מֹו לֹ֤א לְעֵ֙זֶר֙ וְלֹ֣א לְהֹועִ֔יל כִּ֥י לְבֹ֖שֶׁת וְגַם־לְחֶרְפָּֽה׃ ס
Greek Septuagint
ὅτι εἰσὶν ἐν Τάνει ἀρχηγοὶ ἄγγελοι πονηροί· μάτην κοπιάσουσιν πρὸς λαόν, ὃς οὐκ ὠφελήσει αὐτοὺς οὔτε εἰς βοήθειαν οὔτε εἰς ὠφέλειαν, ἀλλὰ εἰς αἰσχύνην καὶ ὄνειδος.
Berean Study Bible
everyone will be put to shame because of a people vvv useless to them. They cannot be of help; they are good for nothing but shame ... and reproach."
English Standard Version
everyone comes to shame through a people that cannot profit them, that brings neither help nor profit, but shame and disgrace."
Holman Christian Standard Version
everyone will be ashamed because of a people who can't help. They are of no benefit, they are no help; they are good for nothing but shame and reproach
King James Version
They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit (8687), but a shame, and also a reproach.
Lexham English Bible
Everyone will start to stink because of a people that cannot profit them, not for help and not for profiting, but for shame and also for disgrace."
New American Standard Version
"Everyone will be ashamed because of a people who cannot profit them, {Who are} not for help or profit, but for shame and also for reproach."
World English Bible
They shall all be ashamed because of a people that can't profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile