Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 3:15
5100
ti
τί
Why
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
1473
hymeis
ὑμεῖς
do you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
91
adikeite
ἀδικεῖτε
wrong
Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laon
λαόν
my people,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4383
prosōpon
πρόσωπον
face
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4434
ptōchōn
πτωχῶν
poor
Noun, Genitive Plural Masculine
2617
kataischynete
καταισχύνετε
disgrace,
Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
5346
says
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2962
kyrios
κύριος
the Lord
Noun, Nominative Singular Masculine
4756
of the militaries?
Aleppo Codex
מלכם לכם) תדכאו עמי ופני עניים תטחנו נאם אדני יהוה צבאות {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מלכם תְּדַכְּא֣וּ עַמִּ֔י וּפְנֵ֥י עֲנִיִּ֖ים תִּטְחָ֑נוּ נְאֻם־אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה צְבָאֹֽות׃ ס
Masoretic Text (1524)
מלכם תדכאו עמי ופני עניים תטחנו נאם אדני יהוה צבאות
Westminster Leningrad Codex
מלכם תְּדַכְּא֣וּ עַמִּ֔י וּפְנֵ֥י עֲנִיִּ֖ים תִּטְחָ֑נוּ נְאֻם־אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה צְבָאֹֽות׃ ס
Greek Septuagint
τί ὑμεῖς ἀδικεῖτε τὸν λαόν μου καὶ τὸ πρόσωπον τῶν πτωχῶν καταισχύνετε τάδε λέγει κύριος ἀνθ᾿ ὧν ὑψώθησαν αἱ θυγατέρες Σιων καὶ ἐπορεύθησαν ὑψηλῷ τραχήλῳ καὶ ἐν νεύμασιν ὀφθαλμῶν καὶ τῇ πορείᾳ τῶν ποδῶν ἅμα σύρουσαι τοὺς χιτῶνας καὶ τοῖς ποσὶν ἅμα παίζουσαι,
Berean Study Bible
Why do you crush My people and grind the faces of the poor?" declares the Lord GOD of Hosts.
Why do you crush My people and grind the faces of the poor?" declares the Lord GOD of Hosts.
English Standard Version
What do you mean by crushing my people, by grinding the face of the poor?" declares the Lord God of hosts.
What do you mean by crushing my people, by grinding the face of the poor?" declares the Lord God of hosts.
Holman Christian Standard Version
Why do you crush My people and grind the faces of the poor? This is the declaration of the Lord God of Hosts.
Why do you crush My people and grind the faces of the poor? This is the declaration of the Lord God of Hosts.
King James Version
What mean ye that ye beat my people to pieces (8762), and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.
What mean ye that ye beat my people to pieces (8762), and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.
Lexham English Bible
⌊Why⌋the face of the poor?" ⌊declares⌋
⌊Why⌋the face of the poor?" ⌊declares⌋
New American Standard Version
"What do you mean by crushing My people And grinding the face of the poor?" Declares the Lord God of hosts.
"What do you mean by crushing My people And grinding the face of the poor?" Declares the Lord God of hosts.
World English Bible
What do you mean that you crush my people, (*) and grind the face of the poor?" says the Lord, Yahweh of Armies.
What do you mean that you crush my people, (*) and grind the face of the poor?" says the Lord, Yahweh of Armies.