Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Isaiah 28:13

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
3051
logion
λόγιον
oracle
Noun, Nominative Singular Neuter
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
2316
theou
θεοῦ
of God,
Noun, Genitive Singular Masculine
2347
thlipsis
θλῖψις
affliction
Noun, Nominative Singular Feminine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
2347
thlipsis
θλῖψις
affliction,
Noun, Nominative Singular Feminine
1680
elpis
ἐλπὶς
hope
Noun, Nominative Singular Feminine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1680
elpis
ἐλπὶς
hope,
Noun, Nominative Singular Feminine
2089
eti
ἔτι
still
Adverb
3397
mikron
μικρὸν
a little,
Adjective, Accusative Singular Masculine
2089
eti
ἔτι
still
Adverb
3397
mikron
μικρὸν
a little;
Adjective, Accusative Singular Masculine
2443
hina
ἵνα
that
Conjunction
4198
poreuthōsin
πορευθῶσιν
they should go
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4098
pesōsin
πέσωσιν
should fall
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
1722
eis
εἰς
to
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
3694
opisō
ὀπίσω
rear,
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2793
kindyneusousin
κινδυνεύσουσιν
shall be exposed to danger,
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4937
syntribēsontai
συντριβήσονται
shall be broken,
Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
234.1
halōsontai
ἁλώσονται—
shall be captured.
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural

 

Aleppo Codex
והיה להם דבר יהוה צו לצו צו לצו קו לקו קו לקו זעיר שם זעיר שם למען־ילכו וכשלו אחור ונשברו ונוקשו ונלכדו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֙ה לָהֶ֜ם דְּבַר־יְהוָ֗ה צַ֣ו לָצָ֞ו צַ֤ו לָצָו֙ קַ֤ו לָקָו֙ קַ֣ו לָקָ֔ו זְעֵ֥יר שָׁ֖ם זְעֵ֣יר שָׁ֑ם לְמַ֙עַן יֵלְכ֜וּ וְכָשְׁל֤וּ אָחֹור֙ וְנִשְׁבָּ֔רוּ וְנֹוקְשׁ֖וּ וְנִלְכָּֽדוּ׃ פ
Masoretic Text (1524)
והיה להם דבר יהוה צו לצו צו לצו קו לקו קו לקו זעיר שׁם זעיר שׁם למען ילכו וכשׁלו אחור ונשׁברו ונוקשׁו ונלכדו
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֙ה לָהֶ֜ם דְּבַר־יְהוָ֗ה צַ֣ו לָצָ֞ו צַ֤ו לָצָו֙ קַ֤ו לָקָו֙ קַ֣ו לָקָ֔ו זְעֵ֥יר שָׁ֖ם זְעֵ֣יר שָׁ֑ם לְמַ֙עַן יֵלְכ֜וּ וְכָשְׁל֤וּ אָחֹור֙ וְנִשְׁבָּ֔רוּ וְנֹוקְשׁ֖וּ וְנִלְכָּֽדוּ׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἔσται αὐτοῖς τὸ λόγιον κυρίου τοῦ θεοῦ θλῖψις ἐπὶ θλῖψιν, ἐλπὶς ἐπ᾿ ἐλπίδι, ἔτι μικρὸν ἔτι μικρόν, ἵνα πορευθῶσιν καὶ πέσωσιν εἰς τὰ ὀπίσω καὶ κινδυνεύσουσιν καὶ συντριβήσονται καὶ ἁλώσονται. —
Berean Study Bible
Then the word of the LORD will come to them: "Order on order, order on order, line on line, line on line; a little here, a little there," so that they will go stumbling backward and be injured, ensnared, and captured.
English Standard Version
And the word of the Lord will be to them precept upon precept precept upon precept line upon line line upon line here a little there a little that they may go and fall backward and be broken and snared and taken
Holman Christian Standard Version
Then the word of the Lord came to them "Law after law, law after law, line after line, line after line, a little here, a little there," so they go stumbling backward, to be broken, trapped, and captured
King James Version
But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go (8799), and fall backward, and be broken (8738), and snared (8738), and taken (8738).
Lexham English Bible
And to them the word of Yahweh will be blah- blah upon blah-blah blah-blah upon blah-blahgah-gah upon gah-gah
gah-gah upon gah-gah,
a little here, a little there, so that they may go and stumble backward and be broken and ensnared and captured.
New American Standard Version
So the word of the Lord to them will be, "Order on order, order on order, Line on line, line on line, A little here, a little there," That they may go and stumble backward, be broken, snared and taken captive.
World English Bible
Therefore the word of Yahweh will be to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little; that they may go, fall backward, be broken, be snared, and be taken.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile