Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 27:12
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
it will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
that day
Noun, Dative Singular Feminine
1565
ekeinē
ἐκείνῃ
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
4852.3-2962
the lord
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1377.2
diōrygos
διώρυγος
aqueduct
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
tē
τῇ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
4215
potamou
ποταμοῦ
river
Noun, Genitive Singular Masculine
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
*
Rhinocora.
1473
hymeis
ὑμεῖς
But you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
1161
de
δὲ
Participleicle
4863
synagagete
συναγάγετε
gather together
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
5207
huious
υἱοὺς
sons
Noun, Accusative Plural Masculine
*
of Israel,
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
1520
hena
ἕνα
one
Adjective, Accusative Singular Masculine
1520
hena
ἕνα
by one!
Adjective, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
והיה ביום ההוא יחבט יהוה משבלת הנהר עד נחל מצרים ואתם תלקטו לאחד אחד בני ישראל {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָה֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא יַחְבֹּ֧ט יְהוָ֛ה מִשִּׁבֹּ֥לֶת הַנָּהָ֖ר עַד־נַ֣חַל מִצְרָ֑יִם וְאַתֶּ֧ם תְּלֻקְּט֛וּ לְאַחַ֥ד אֶחָ֖ד בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Masoretic Text (1524)
והיה ביום ההוא יחבט יהוה משׁבלת הנהר עד נחל מצרים ואתם תלקטו לאחד אחד בני ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא יַחְבֹּ֧ט יְהוָ֛ה מִשִּׁבֹּ֥לֶת הַנָּהָ֖ר עַד־נַ֣חַל מִצְרָ֑יִם וְאַתֶּ֧ם תְּלֻקְּט֛וּ לְאַחַ֥ד אֶחָ֖ד בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ συμφράξει κύριος ἀπὸ τῆς διώρυγος τοῦ ποταμοῦ ἕως Ῥινοκορούρων, ὑμεῖς δὲ συναγάγετε τοὺς υἱοὺς Ισραηλ κατὰ ἕνα ἕνα.
Berean Study Bible
- In that day the LORD will thresh from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt, and you, O Israelites ..., will be gathered one by one.
- In that day the LORD will thresh from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt, and you, O Israelites ..., will be gathered one by one.
English Standard Version
In that day from the river Euphrates to the Brook of Egypt the Lord will thresh out the grain and you will be gleaned one by one O people of Israel
In that day from the river Euphrates to the Brook of Egypt the Lord will thresh out the grain and you will be gleaned one by one O people of Israel
Holman Christian Standard Version
On that day the Lord will thresh grain from the Euphrates River as far as the Wadi of Egypt, and you Israelites will be gathered one by one.
On that day the Lord will thresh grain from the Euphrates River as far as the Wadi of Egypt, and you Israelites will be gathered one by one.
King James Version
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.
Lexham English Bible
And this shall happen: on that day, Yahweh will thresh from the floodwaters of the Euphrates to the wadi of Egypt, and as for you, you will be gathered one by one, sons of Israel.
And this shall happen: on that day, Yahweh will thresh from the floodwaters of the Euphrates to the wadi of Egypt, and as for you, you will be gathered one by one, sons of Israel.
New American Standard Version
In that day the Lord will start {His} threshing from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt, and you will be gathered up one by one, O sons of Israel.
In that day the Lord will start {His} threshing from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt, and you will be gathered up one by one, O sons of Israel.
World English Bible
It will happen in that day, that Yahweh will thresh from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt; and you will be gathered one by one, children of Israel.
It will happen in that day, that Yahweh will thresh from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt; and you will be gathered one by one, children of Israel.