Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 26:21
2400
idou
ἰδοὺ
For behold
Interjection
1063
gar
γὰρ
Participleicle
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
39
hagiou
ἁγίου
holy place
Adjective, Genitive Singular Masculine
1863
epagei
ἐπάγει
brings
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3709
orgēn
ὀργὴν
anger
Noun, Accusative Singular Feminine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2730
ones dwelling
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1093
gēs
γῆς,
earth;
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
343
anakalypsei
ἀνακαλύψει
shall uncover
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1093
gēs
γῆς,
earth
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
129
haima
αἷμα
her blood,
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ou
οὐ
shall not
Adverb
2619
katakalypsei
κατακαλύψει
cover up
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
337
anērēmenous
ἀνῃρημένους.
ones being done away with
Verb, Perfect Middle Participle Accusative Plural Masculine
2089
any more.
Aleppo Codex
כי הנה יהוה יצא ממקומו לפקד עון ישב הארץ עליו וגלתה הארץ את דמיה ולא תכסה עוד על הרוגיה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־הִנֵּ֤ה יְהוָה֙ יֹצֵ֣א מִמְּקֹומֹ֔ו לִפְקֹ֛ד עֲוֹ֥ן יֹֽשֵׁב־הָאָ֖רֶץ עָלָ֑יו וְגִלְּתָ֤ה הָאָ֙רֶץ֙ אֶת־דָּמֶ֔יהָ וְלֹֽא־תְכַסֶּ֥ה עֹ֖וד עַל־הֲרוּגֶֽיהָ׃ ס
Masoretic Text (1524)
כי הנה יהוה יצא ממקומו לפקד עון ישׁב הארץ עליו וגלתה הארץ את דמיה ולא תכסה עוד על הרוגיה
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־הִנֵּ֤ה יְהוָה֙ יֹצֵ֣א מִמְּקֹומֹ֔ו לִפְקֹ֛ד עֲוֹ֥ן יֹֽשֵׁב־הָאָ֖רֶץ עָלָ֑יו וְגִלְּתָ֤ה הָאָ֙רֶץ֙ אֶת־דָּמֶ֔יהָ וְלֹֽא־תְכַסֶּ֥ה עֹ֖וד עַל־הֲרוּגֶֽיהָ׃ ס
Greek Septuagint
ἰδοὺ γὰρ κύριος ἀπὸ τοῦ ἁγίου ἐπάγει τὴν ὀργὴν ἐπὶ τοὺς ἐνοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ ἀνακαλύψει ἡ γῆ τὸ αἷμα αὐτῆς καὶ οὐ κατακαλύψει τοὺς ἀνῃρημένους.
Berean Study Bible
For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity . The earth - will reveal her bloodshed and will no longer ... conceal her slain.
For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity . The earth - will reveal her bloodshed and will no longer ... conceal her slain.
English Standard Version
For behold the Lord is coming out from his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity and the earth will disclose the blood shed on it and will no more cover its slain
For behold the Lord is coming out from his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity and the earth will disclose the blood shed on it and will no more cover its slain
Holman Christian Standard Version
For look, the Lord is coming from His place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal the blood shed on it and will no longer conceal her slain.
For look, the Lord is coming from His place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal the blood shed on it and will no longer conceal her slain.
King James Version
For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain (8803).
For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain (8803).
Lexham English Bible
For look! Yahweh is about to come out from his place to punish the iniquity of the inhabitants of the earth against him, and the earth will disclose her blood and will no longer cover her slain.
For look! Yahweh is about to come out from his place to punish the iniquity of the inhabitants of the earth against him, and the earth will disclose her blood and will no longer cover her slain.
New American Standard Version
For behold, the Lord is about to come out from His place To punish the inhabitants of the earth for their iniquity; And the earth will reveal her bloodshed And will no longer cover her slain.
For behold, the Lord is about to come out from His place To punish the inhabitants of the earth for their iniquity; And the earth will reveal her bloodshed And will no longer cover her slain.
World English Bible
For, behold, Yahweh comes forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth also will disclose her blood, and will no longer cover her slain.
For, behold, Yahweh comes forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth also will disclose her blood, and will no longer cover her slain.