Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 26:10
3973
pepautai
πέπαυται
ceases
Verb, Perfect Passive Indicative 3rd Singular
1063
gar
γὰρ
For
Participleicle
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
765
asebēs
ἀσεβής,
impious;
Adjective, Nominative Singular Masculine
3766.2
in no way
3129
mathē
μάθῃ
should he learn
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1343
dikaiosynēn
δικαιοσύνην
righteousness
Noun, Accusative Singular Feminine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1093
gēs
γῆς,
earth;
Noun, Genitive Singular Feminine
225
alētheian
ἀλήθειαν
truth
Noun, Accusative Singular Feminine
3766.2
no way
4160
poiēsē
ποιήσῃ·
should he execute.
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
142
arthētō
ἀρθήτω
Lift away
Verb, Aorist Passive Imperative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
765
asebēs
ἀσεβής,
impious!
Adjective, Nominative Singular Masculine
2443
hina
ἵνα
that
Conjunction
3361
mē
μὴ
he should not
Adverb
1492
idē
ἴδῃ
behold
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1391
doxan
δόξαν
glory
Noun, Accusative Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου.
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
יחן רשע בל למד צדק בארץ נכחות יעול ובל יראה גאות יהוה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יֻחַ֤ן רָשָׁע֙ בַּל־לָמַ֣ד צֶ֔דֶק בְּאֶ֥רֶץ נְכֹחֹ֖ות יְעַוֵּ֑ל וּבַל־יִרְאֶ֖ה גֵּא֥וּת יְהוָֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
יחן רשׁע בל למד צדק בארץ נכחות יעול ובל יראה גאות יהוה
Westminster Leningrad Codex
יֻחַ֤ן רָשָׁע֙ בַּל־לָמַ֣ד צֶ֔דֶק בְּאֶ֥רֶץ נְכֹחֹ֖ות יְעַוֵּ֑ל וּבַל־יִרְאֶ֖ה גֵּא֥וּת יְהוָֽה׃ ס
Greek Septuagint
πέπαυται γὰρ ὁ ἀσεβής, οὐ μὴ μάθῃ δικαιοσύνην ἐπὶ τῆς γῆς, ἀλήθειαν οὐ μὴ ποιήσῃ· ἀρθήτω ὁ ἀσεβής, ἵνα μὴ ἴδῃ τὴν δόξαν κυρίου.
Berean Study Bible
Though grace is shown to the wicked man, he does not learn righteousness. In the land of righteousness he acts unjustly and fails to see the majesty of the LORD.
Though grace is shown to the wicked man, he does not learn righteousness. In the land of righteousness he acts unjustly and fails to see the majesty of the LORD.
English Standard Version
If favor is shown to the wicked he does not learn righteousness in the land of uprightness he deals corruptly and does not see the majesty of the Lord
If favor is shown to the wicked he does not learn righteousness in the land of uprightness he deals corruptly and does not see the majesty of the Lord
Holman Christian Standard Version
But if the wicked man is shown favor, he does not learn righteousness. In a righteous land he acts unjustly and does not see the majesty of the Lord.
But if the wicked man is shown favor, he does not learn righteousness. In a righteous land he acts unjustly and does not see the majesty of the Lord.
King James Version
Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly (8762), and will not behold the majesty of the LORD.
Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly (8762), and will not behold the majesty of the LORD.
Lexham English Bible
Though the wicked person is shown compassion, he does not learn righteousness; he acts unjustly in the land of
Though the wicked person is shown compassion, he does not learn righteousness; he acts unjustly in the land of
New American Standard Version
{Though} the wicked is shown favor, He does not learn righteousness; He deals unjustly in the land of uprightness, And does not perceive the majesty of the Lord.
{Though} the wicked is shown favor, He does not learn righteousness; He deals unjustly in the land of uprightness, And does not perceive the majesty of the Lord.
World English Bible
Let favor be shown to the wicked, yet he will not learn righteousness. In the land of uprightness he will deal wrongfully, and will not see Yahweh's majesty.
Let favor be shown to the wicked, yet he will not learn righteousness. In the land of uprightness he will deal wrongfully, and will not see Yahweh's majesty.