Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 25:8
2666
katepien
κατέπιεν
swallowed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2288
thanatos
θάνατος
Death
Noun, Nominative Singular Masculine
2480
ischysas
ἰσχύσας,
prevailing;
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3825
palin
πάλιν
again
Adverb
851
apheilen
ἀφεῖλεν
removed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
3956
pan
πᾶν
every
Adjective, Accusative Singular Neuter
1144
dakryon
δάκρυον
tear
Noun, Accusative Singular Neuter
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3956
pan
πᾶν
every
Adjective, Accusative Singular Neuter
4383
prosōpou
προσώπου·
face;
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3681
oneidos
ὄνειδος
scorn
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laou
λαοῦ
people
Noun, Genitive Singular Masculine
851
apheilen
ἀφεῖλεν
he removed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3956
pan
πᾶν
all
Adjective, Accusative Singular Neuter
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1093
gēs
γῆς,
earth;
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
ho
ὁ
for the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1063
gar
γὰρ
Participleicle
4750
stoma
στόμα
mouth
Noun, Nominative Singular Neuter
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2980
elalēsen
ἐλάλησεν.
spoke.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
בלע המות לנצח ומחה אדני יהוה דמעה מעל כל פנים וחרפת עמו יסיר מעל כל הארץ כי־יהוה דבר {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בִּלַּ֤ע הַמָּ֙וֶת֙ לָנֶ֔צַח וּמָחָ֙ה אֲדֹנָ֧י יְהוִ֛ה דִּמְעָ֖ה מֵעַ֣ל כָּל־פָּנִ֑ים וְחֶרְפַּ֣ת עַמֹּ֗ו יָסִיר֙ מֵעַ֣ל כָּל־הָאָ֔רֶץ כִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ פ
Masoretic Text (1524)
בלע המות לנצח ומחה אדני יהוה דמעה מעל כל פנים וחרפת עמו יסיר מעל כל הארץ כי יהוה דבר
Westminster Leningrad Codex
בִּלַּ֤ע הַמָּ֙וֶת֙ לָנֶ֔צַח וּמָחָ֙ה אֲדֹנָ֧י יְהוִ֛ה דִּמְעָ֖ה מֵעַ֣ל כָּל־פָּנִ֑ים וְחֶרְפַּ֣ת עַמֹּ֗ו יָסִיר֙ מֵעַ֣ל כָּל־הָאָ֔רֶץ כִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ פ
Greek Septuagint
κατέπιεν ὁ θάνατος ἰσχύσας, καὶ πάλιν ἀφεῖλεν ὁ θεὸς πᾶν δάκρυον ἀπὸ παντὸς προσώπου· τὸ ὄνειδος τοῦ λαοῦ ἀφεῖλεν ἀπὸ πάσης τῆς γῆς, τὸ γὰρ στόμα κυρίου ἐλάλησεν.
Berean Study Bible
He will swallow up death forever .... The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken.
He will swallow up death forever .... The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken.
English Standard Version
He will swallow up death forever and the Lord God will wipe away tears from all faces and the reproach of his people he will take away from all the earth for the Lord has spoken
He will swallow up death forever and the Lord God will wipe away tears from all faces and the reproach of his people he will take away from all the earth for the Lord has spoken
Holman Christian Standard Version
He will destroy death forever. The Lord God will wipe away the tears from every face and remove His people's disgrace from the whole earth, for the Lord has spoken.
He will destroy death forever. The Lord God will wipe away the tears from every face and remove His people's disgrace from the whole earth, for the Lord has spoken.
King James Version
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.
Lexham English Bible
He will ⌊destroy⌋the tears from all faces, and he will remove the disgrace of his people from all the earth, for Yahweh has spoken.
He will ⌊destroy⌋the tears from all faces, and he will remove the disgrace of his people from all the earth, for Yahweh has spoken.
New American Standard Version
He will swallow up death for all time, And the Lord God will wipe tears away from all faces, And He will remove the reproach of His people from all the earth; For the Lord has spoken.
He will swallow up death for all time, And the Lord God will wipe tears away from all faces, And He will remove the reproach of His people from all the earth; For the Lord has spoken.
World English Bible
He has swallowed up death forever! The Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for Yahweh has spoken it.
He has swallowed up death forever! The Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for Yahweh has spoken it.