Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 25:10
372
anapausin
ἀνάπαυσιν
rest
Noun, Accusative Singular Feminine
1325
dōsei
δώσει
will give
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3735
oros
ὄρος
this mountain,
Noun, Accusative Singular Neuter
3778
touto
τοῦτο,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2662
katapatēthēsetai
καταπατηθήσεται
shall be trampled
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
land of Moab,
3739
hon
ὃν
in which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
5158
tropon
τρόπον
manner
Noun, Accusative Singular Masculine
3961
patousin
πατοῦσιν
they tread
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
257
halōna
ἅλωνα
the threshing-floor
Noun, Accusative Singular Feminine
1722
en
ἐν
with
Preposition
261.1
hamaxais
ἁμάξαις·
wagons.
Noun, Dative Plural Feminine
Aleppo Codex
כי תנוח יד יהוה בהר הזה ונדוש־מואב תחתיו כהדוש מתבן במי מדמנה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־תָנ֥וּחַ יַד־יְהוָ֖ה בָּהָ֣ר הַזֶּ֑ה וְנָ֤דֹושׁ מֹואָב֙ תַּחְתָּ֔יו כְּהִדּ֥וּשׁ מַתְבֵּ֖ן במי מַדְמֵנָֽה׃
Masoretic Text (1524)
כי תנוח יד יהוה בהר הזה ונדושׁ מואב תחתיו כהדושׁ מתבן במי מדמנה
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־תָנ֥וּחַ יַד־יְהוָ֖ה בָּהָ֣ר הַזֶּ֑ה וְנָ֤דֹושׁ מֹואָב֙ תַּחְתָּ֔יו כְּהִדּ֥וּשׁ מַתְבֵּ֖ן במי מַדְמֵנָֽה׃
Greek Septuagint
ὅτι ἀνάπαυσιν δώσει ὁ θεὸς ἐπὶ τὸ ὄρος τοῦτο, καὶ καταπατηθήσεται ἡ Μωαβῖτις, ὃν τρόπον πατοῦσιν ἅλωνα ἐν ἁμάξαις·
Berean Study Bible
For the hand of the LORD will rest on this mountain. But Moab will be trampled in his place as straw ... is trodden into the dung pile.
For the hand of the LORD will rest on this mountain. But Moab will be trampled in his place as straw ... is trodden into the dung pile.
English Standard Version
For the hand of the Lord will rest on this mountain and Moab shall be trampled down in his place as straw is trampled down in a dunghill
For the hand of the Lord will rest on this mountain and Moab shall be trampled down in his place as straw is trampled down in a dunghill
Holman Christian Standard Version
For the Lord's power will rest on this mountain. But Moab will be trampled in his place as straw is trampled in a dung pile.
For the Lord's power will rest on this mountain. But Moab will be trampled in his place as straw is trampled in a dung pile.
King James Version
For in this mountain shall the hand of the LORD rest (8799), and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill (8675).
For in this mountain shall the hand of the LORD rest (8799), and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill (8675).
Lexham English Bible
For the hand of Yahweh will rest on this mountain, and Moab shall be trampled down under him as ⌊a heap of straw is trampled down⌋⌊waters of⌋
For the hand of Yahweh will rest on this mountain, and Moab shall be trampled down under him as ⌊a heap of straw is trampled down⌋⌊waters of⌋
New American Standard Version
For the hand of the Lord will rest on this mountain, And Moab will be trodden down in his place As straw is trodden down in the water of a manure pile.
For the hand of the Lord will rest on this mountain, And Moab will be trodden down in his place As straw is trodden down in the water of a manure pile.
World English Bible
For in this mountain the hand of Yahweh will rest. Moab will be trodden down in his place, even like straw is trodden down in the water of the dunghill.
For in this mountain the hand of Yahweh will rest. Moab will be trodden down in his place, even like straw is trodden down in the water of the dunghill.