Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 22:16
5100
ti
τί
Why
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
1473
sy
σὺ
are you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
5602
hōde
ὧδε
here?
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5100
ti
τί
what
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
5602
hōde
ὧδε
here?
Adverb
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
2998
elatomēsas
ἐλατόμησας
you quarried
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
4572
seautō
σεαυτῷ
for yourself
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
5602
hōde
ὧδε
here
Adverb
3419
mnēmeion
μνημεῖον
a memorial,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4160
epoiēsas
ἐποίησας
made
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
4572
seautō
σεαυτῷ
for yourself
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
5308
hypsēlō
ὑψηλῷ
a high place
Adjective, Dative Singular Masculine
3419
mnēmeion
μνημεῖον
a memorial,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1125
egrapsas
ἔγραψας
depicted
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
4572
seautō
σεαυτῷ
to yourself
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
4073
petra
πέτρᾳ
the rock
Noun, Dative Singular Feminine
4633
skēnēn
σκηνήν
a dwelling.
Noun, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
מה לך פה ומי לך פה כי חצבת לך פה קבר חצבי מרום קברו חקקי בסלע משכן לו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מַה־לְּךָ֥ פֹה֙ וּמִ֣י לְךָ֣ פֹ֔ה כִּֽי־חָצַ֧בְתָּ לְּךָ֛ פֹּ֖ה קָ֑בֶר חֹצְבִ֤י מָרֹום֙ קִבְרֹ֔ו חֹקְקִ֥י בַסֶּ֖לַע מִשְׁכָּ֥ן לֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
מה לך פה ומי לך פה כי חצבת לך פה קבר חצבי מרום קברו חקקי בסלע משׁכן
Westminster Leningrad Codex
מַה־לְּךָ֥ פֹה֙ וּמִ֣י לְךָ֣ פֹ֔ה כִּֽי־חָצַ֧בְתָּ לְּךָ֛ פֹּ֖ה קָ֑בֶר חֹצְבִ֤י מָרֹום֙ קִבְרֹ֔ו חֹקְקִ֥י בַסֶּ֖לַע מִשְׁכָּ֥ן לֹֽו׃
Greek Septuagint
τί σὺ ὧδε καὶ τί σοί ἐστιν ὧδε, ὅτι ἐλατόμησας σεαυτῷ ὧδε μνημεῖον καὶ ἐποίησας σεαυτῷ ἐν ὑψηλῷ μνημεῖον καὶ ἔγραψας σεαυτῷ ἐν πέτρᾳ σκηνήν
Berean Study Bible
What are you doing here, and who authorized you ... to carve out a tomb for yourself hereto chisel your tomb in the height and cut your resting place in the rock?
What are you doing here, and who authorized you ... to carve out a tomb for yourself hereto chisel your tomb in the height and cut your resting place in the rock?
English Standard Version
What have you to do here and whom have you here that you have cut out here a tomb for yourself you who cut out a tomb on the height and carve a dwelling for yourself in the rock
What have you to do here and whom have you here that you have cut out here a tomb for yourself you who cut out a tomb on the height and carve a dwelling for yourself in the rock
Holman Christian Standard Version
What are you doing here? Who authorized you to carve out a tomb for yourself here, carving your tomb on the height and cutting a crypt for yourself out of rock?
What are you doing here? Who authorized you to carve out a tomb for yourself here, carving your tomb on the height and cutting a crypt for yourself out of rock?
King James Version
What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as he that heweth him out a sepulchre on high, and that graveth an habitation for himself in a rock?
What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as he that heweth him out a sepulchre on high, and that graveth an habitation for himself in a rock?
Lexham English Bible
'What ⌊business do you have⌋⌊do you have⌋on the height, a dwelling place for him in the rock?
'What ⌊business do you have⌋⌊do you have⌋on the height, a dwelling place for him in the rock?
New American Standard Version
'What right do you have here, And whom do you have here, That you have hewn a tomb for yourself here, You who hew a tomb on the height, You who carve a resting place for yourself in the rock?
'What right do you have here, And whom do you have here, That you have hewn a tomb for yourself here, You who hew a tomb on the height, You who carve a resting place for yourself in the rock?
World English Bible
‘What are you doing here? Who has you here, that you have dug out a tomb here?' Cutting himself out a tomb on high, chiseling a habitation for himself in the rock!"
‘What are you doing here? Who has you here, that you have dug out a tomb here?' Cutting himself out a tomb on high, chiseling a habitation for himself in the rock!"