Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Isaiah 20:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2046
erousin
ἐροῦσιν
shall say
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2730
katoikountes
κατοικοῦντες
ones dwelling
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3520
nēsō
νήσῳ
island
Noun, Dative Singular Feminine
3778
tautē
ταύτῃ
this
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2250
that day,
1565
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
1473
hēmeis
ἡμεῖς
we
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
1510.7.4
ēmen
ἦμεν
were
Verb, Imperfect Active Indicative 1st Plural
3982
pepoithotes
πεποιθότες
relying
Verb, Perfect Active Participle Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5343
phygein
φυγεῖν
to flee
Verb, Aorist Active Infinate
1519
eis
εἰς
to
Preposition
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
996
boētheian
βοήθειαν,
help,
Noun, Accusative Singular Feminine
3739
hoi
οἱ
to the ones who
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3756
ouk
οὐκ
were not
Adverb
1410
edynanto
ἐδύναντο
able
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
4982
sōthēnai
σωθῆναι
to be delivered
Verb, Accusative Plural Neuter
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
935
basileōs
βασιλέως
the king
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of the Assyrians;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4459
pōs
πῶς
how
Adverb
1473
hēmeis
ἡμεῖς
shall we
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
4982
sōthēnai
σωθῆναι
be delivered?
Verb, Accusative Plural Neuter

 

Aleppo Codex
ואמר ישב האי הזה ביום ההוא הנה כה מבטנו אשר נסנו שם לעזרה להנצל מפני מלך אשור ואיך נמלט אנחנו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וְאָמַר יֹשֵׁ֙ב הָאִ֣י הַזֶּה֮ בַּיֹּ֣ום הַהוּא֒ הִנֵּה־כֹ֣ה מַבָּטֵ֗נוּ אֲשֶׁר־נַ֤סְנוּ שָׁם֙ לְעֶזְרָ֔ה לְהִ֙נָּצֵ֔ל מִפְּנֵ֖י מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֑וּר וְאֵ֖יךְ נִמָּלֵ֥ט אֲנָֽחְנוּ׃ ס
Masoretic Text (1524)
ואמר ישׁב האי הזה ביום ההוא הנה כה מבטנו אשׁר נסנו שׁם לעזרה להנצל מפני מלך אשׁור ואיך נמלט אנחנו
Westminster Leningrad Codex
֠וְאָמַר יֹשֵׁ֙ב הָאִ֣י הַזֶּה֮ בַּיֹּ֣ום הַהוּא֒ הִנֵּה־כֹ֣ה מַבָּטֵ֗נוּ אֲשֶׁר־נַ֤סְנוּ שָׁם֙ לְעֶזְרָ֔ה לְהִ֙נָּצֵ֔ל מִפְּנֵ֖י מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֑וּר וְאֵ֖יךְ נִמָּלֵ֥ט אֲנָֽחְנוּ׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἐροῦσιν οἱ κατοικοῦντες ἐν τῇ νήσῳ ταύτῃ ἰδοὺ ἡμεῖς ἦμεν πεποιθότες τοῦ φυγεῖν εἰς αὐτοὺς εἰς βοήθειαν, οἳ οὐκ ἐδύναντο σωθῆναι ἀπὸ βασιλέως Ἀσσυρίων· καὶ πῶς ἡμεῖς σωθησόμεθα
Berean Study Bible
And on that day the dwellers of this coastland will say, 'See what has happened to our source of hope, those to whom we fled ... for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?'"
English Standard Version
And the inhabitants of this coastland will say in that day Behold this is what has happened to those in whom we hoped and to whom we fled for help to be delivered from the king of Assyria And we how shall we escape
Holman Christian Standard Version
And the inhabitants of this coastland will say on that day, 'Look, this is what has happened to those we relied on and fled to for help to rescue us from the king of Assyria! Now, how will we escape?
King James Version
And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape (8735)?
Lexham English Bible
And the inhabitant ofis our hope to whom we fled for help, to be delivered from
New American Standard Version
"So the inhabitants of this coastland will say in that day, 'Behold, such is our hope, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and we, how shall we escape?' """
World English Bible
The inhabitants of this coast land will say in that day, ‘Behold, this is our expectation, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria. And we, how will we escape?'"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile