Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 18:5
4253
pro
πρὸ
Before
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2326
therismou
θερισμοῦ,
harvest,
Noun, Genitive Singular Masculine
3752
hotan
ὅταν
whenever
Adverb
4931
syntelesthē
συντελεσθῇ
should be completely formed
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
438
anthos
ἄνθος
the flower,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3675.3
omphax
ὄμφαξ
the unripe grape
Noun, Nominative Singular Feminine
1816.1
should blossom
438
anthos
ἄνθος
a flower
Noun, Accusative Singular Neuter
3675.1
omphakizousa
ὀμφακίζουσα,
being sour,
Verb, Aorist Middle Participle Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
851
aphelei
ἀφελεῖ
he shall remove
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1008.1
botrydia
βοτρύδια
grape-clusters
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3397
mikra
μικρὰ
small
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
tou
τοῦ
with the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1407
drepanois
δρεπάνοις
pruning sickles;
Noun, Dative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2814.1
klēmatidas
κληματίδας
small vine branches
Noun, Accusative Plural Feminine
851
aphelei
ἀφελεῖ
he shall remove
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
609
shall cut off.
Aleppo Codex
כי לפני קציר כתם פרח ובסר גמל יהיה נצה וכרת הזלזלים במזמרות ואת הנטישות הסיר התז
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־לִפְנֵ֤י קָצִיר֙ כְּתָם־פֶּ֔רַח וּבֹ֥סֶר גֹּמֵ֖ל יִֽהְיֶ֣ה נִצָּ֑ה וְכָרַ֤ת הַזַּלְזַלִּים֙ בַּמַּזְמֵרֹ֔ות וְאֶת־הַנְּטִישֹׁ֖ות הֵסִ֥יר הֵתַֽז׃
Masoretic Text (1524)
כי לפני קציר כתם פרח ובסר גמל יהיה נצה וכרת הזלזלים במזמרות ואת הנטישׁות הסיר התז
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־לִפְנֵ֤י קָצִיר֙ כְּתָם־פֶּ֔רַח וּבֹ֥סֶר גֹּמֵ֖ל יִֽהְיֶ֣ה נִצָּ֑ה וְכָרַ֤ת הַזַּלְזַלִּים֙ בַּמַּזְמֵרֹ֔ות וְאֶת־הַנְּטִישֹׁ֖ות הֵסִ֥יר הֵתַֽז׃
Greek Septuagint
πρὸ τοῦ θερισμοῦ, ὅταν συντελεσθῇ ἄνθος καὶ ὄμφαξ ἀνθήσῃ ἄνθος ὀμφακίζουσα, καὶ ἀφελεῖ τὰ βοτρύδια τὰ μικρὰ τοῖς δρεπάνοις καὶ τὰς κληματίδας ἀφελεῖ καὶ κατακόψει
Berean Study Bible
For before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, He will cut off the shoots with a pruning knife, and remove and discard the branches.
For before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, He will cut off the shoots with a pruning knife, and remove and discard the branches.
English Standard Version
For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he cuts off the shoots with pruning hooks, and the spreading branches he lops off and clears away.
For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he cuts off the shoots with pruning hooks, and the spreading branches he lops off and clears away.
Holman Christian Standard Version
For before the harvest, when the blossoming is over and the blossom becomes a ripening grape, He will cut off the shoots with a pruning knife and tear away and remove the branches.
For before the harvest, when the blossoming is over and the blossom becomes a ripening grape, He will cut off the shoots with a pruning knife and tear away and remove the branches.
King James Version
For afore the harvest, when the bud is perfect (8800), and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.
For afore the harvest, when the bud is perfect (8800), and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.
Lexham English Bible
For before the harvest, ⌊when the blossom is complete⌋
For before the harvest, ⌊when the blossom is complete⌋
New American Standard Version
For before the harvest, as soon as the bud blossoms And the flower becomes a ripening grape, Then He will cut off the sprigs with pruning knives And remove {and} cut away the spreading branches.
For before the harvest, as soon as the bud blossoms And the flower becomes a ripening grape, Then He will cut off the sprigs with pruning knives And remove {and} cut away the spreading branches.
World English Bible
For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning hooks, and he will cut down and take away the spreading branches.
For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning hooks, and he will cut down and take away the spreading branches.