Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Isaiah 16:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
3588
ta
τὰ
The
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
3977.1
pedia
πεδία
plains
Noun, Nominative Plural Neuter
*
of Heshbon
3996
penthēsei
πενθήσει,
shall mourn
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
288
ampelos
ἄμπελος
the grapevine
Noun, Nominative Singular Feminine
*
of Sibmah.
2666
katapinontes
καταπίνοντες
Swallowing down
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
1484
ethnē
ἔθνη
nations,
Noun, Accusative Plural Neuter
2662
katapatēsate
καταπατήσατε
trampling
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
288
ampelos
ἄμπελος
her grapevines,
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2193
heōs
ἕως
unto
Adverb
*
Jazer
3766.2
in no way
4882.1
synapsēte
συνάψητε,
shall you join together.
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
4105
planēthēte
πλανήθητε
Wander
Verb, Aorist Passive Subjective 2nd Plural
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
2048
erēmon
ἔρημον·
wilderness!
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
ta
τὰ
The ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
649
apestalmenoi
ἀπεσταλμένοι
being sent
Verb, Perfect Middle Participle Nominative Plural Masculine
575
from
1473
autēs
αὐτῆς
her
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
1459
enkateleiphthēsan
ἐγκατελείφθησαν,
were abandoned,
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
1224
diebēsan
διέβησαν
for they passed over
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1063
gar
γὰρ
Participleicle
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
2281
sea.

 

Aleppo Codex
כי שדמות חשבון אמלל גפן שבמה בעלי גוים הלמו שרוקיה עד־יעזר נגעו תעו מדבר שלחותיה נטשו עברו ים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י שַׁדְמֹות֩ חֶשְׁבֹּ֙ון אֻמְלָ֜ל גֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֗ה בַּעֲלֵ֤י גֹויִם֙ הָלְמ֣וּ שְׂרוּקֶּ֔יהָ עַד־יַעְזֵ֥ר נָגָ֖עוּ תָּ֣עוּ מִדְבָּ֑ר שְׁלֻ֣חֹותֶ֔יהָ נִטְּשׁ֖וּ עָ֥בְרוּ יָֽם׃
Masoretic Text (1524)
כי שׁדמות חשׁבון אמלל גפן שׂבמה בעלי גוים הלמו שׂרוקיה עד יעזר נגעו תעו מדבר שׁלחותיה נטשׁו עברו ים
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י שַׁדְמֹות֩ חֶשְׁבֹּ֙ון אֻמְלָ֜ל גֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֗ה בַּעֲלֵ֤י גֹויִם֙ הָלְמ֣וּ שְׂרוּקֶּ֔יהָ עַד־יַעְזֵ֥ר נָגָ֖עוּ תָּ֣עוּ מִדְבָּ֑ר שְׁלֻ֣חֹותֶ֔יהָ נִטְּשׁ֖וּ עָ֥בְרוּ יָֽם׃
Greek Septuagint
τὰ πεδία Εσεβων πενθήσει, ἄμπελος Σεβαμα· καταπίνοντες τὰ ἔθνη καταπατήσατε τὰς ἀμπέλους αὐτῆς ἕως Ιαζηρ· οὐ μὴ συνάψητε, πλανήθητε τὴν ἔρημον· οἱ ἀπεσταλμένοι ἐγκατελείφθησαν, διέβησαν γὰρ τὴν ἔρημον.
Berean Study Bible
For the fields of Heshbon have withered, along with the grapevines of Sibmah. The rulers of the nations have trampled its choicest vines that had reached as far as Jazer and spread toward the desert. Their shoots had spread out and passed over the sea.
English Standard Version
For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah; the lords of the nations have struck down its branches, which reached to Jazer and strayed to the desert; its shoots spread abroad and passed over the sea.
Holman Christian Standard Version
For Heshbon's terraced vineyards and the grapevines of Sibmah have withered. The rulers of the nations have trampled its choice vines that reached as far as Jazer and spread to the desert. Their shoots spread out and reached the Dead Sea.
King James Version
For the fields of Heshbon languish (8797), and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out (8738), they are gone over the sea.
Lexham English Bible
For Heshbon withers the fields, the vine of Sibmah; rulers of nations have broken down her tendrils, they reached up to Jazer, they wandered tothe desert; her shoots spread abroad, they crossed over the sea.
New American Standard Version
For the fields of Heshbon have withered, the vines of Sibmah {as well;} The lords of the nations have trampled down its choice clusters Which reached as far as Jazer {and} wandered to the deserts; Its tendrils spread themselves out {and} passed over the sea.
World English Bible
For the fields of Heshbon languish with the vine of Sibmah. The lords of the nations have broken down its choice branches, which reached even to Jazer, which wandered into the wilderness. Its shoots were spread abroad. They passed over the sea.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile