Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 14:29
3361
mē
μὴ
Be not glad
Adverb
2165
euphrantheiēte
εὐφρανθείητε,
Verb, Aorist Passive Optative 2nd Plural
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
246
allophyloi
ἀλλόφυλοι,
all Philistines,
Adjective, Nominative Plural Masculine
3956
pantes
πάντες
Adjective, Nominative Plural Masculine
4937
synetribē
συνετρίβη
for he broke
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1063
gar
γὰρ
Participleicle
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2218
zygos
ζυγὸς
yoke
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3817
paiontos
παίοντος
one hitting
Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
1473
hymas
ὑμᾶς·
you.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1537
ek
ἐκ
For from out of
Preposition
1063
gar
γὰρ
Participleicle
4690
spermatos
σπέρματος
the seed
Noun, Genitive Singular Neuter
3789
opheōn
ὄφεων
of the serpent
Noun, Genitive Plural Masculine
1831
exeleusetai
ἐξελεύσεται
shall come forth
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1549
ekgona
ἔκγονα
a progeny
Adjective, Accusative Plural Neuter
785
aspidōn
ἀσπίδων,
of asps,
Noun, Genitive Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1549
ekgona
ἔκγονα
their progeny
Adjective, Accusative Plural Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Feminine
1831
exeleusetai
ἐξελεύσεται
shall come forth as
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3789
opheōn
ὄφεων
serpents
Noun, Genitive Plural Masculine
4072
petomenoi
πετόμενοι.
flying.
Verb, Present Middle Participle Nominative Plural Masculine
Aleppo Codex
אל תשמחי פלשת כלך כי נשבר שבט מכך כי משרש נחש יצא צפע ופריו שרף מעופף
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַֽל־תִּשְׂמְחִ֤י פְלֶ֙שֶׁת֙ כֻּלֵּ֔ךְ כִּ֥י נִשְׁבַּ֖ר שֵׁ֣בֶט מַכֵּ֑ךְ כִּֽי־מִשֹּׁ֤רֶשׁ נָחָשׁ֙ יֵ֣צֵא צֶ֔פַע וּפִרְיֹ֖ו שָׂרָ֥ף מְעֹופֵֽף׃
Masoretic Text (1524)
אל תשׂמחי פלשׁת כלך כי נשׁבר שׁבט מכך כי משׁרשׁ נחשׁ יצא צפע ופריו שׂרף מעופף
Westminster Leningrad Codex
אַֽל־תִּשְׂמְחִ֤י פְלֶ֙שֶׁת֙ כֻּלֵּ֔ךְ כִּ֥י נִשְׁבַּ֖ר שֵׁ֣בֶט מַכֵּ֑ךְ כִּֽי־מִשֹּׁ֤רֶשׁ נָחָשׁ֙ יֵ֣צֵא צֶ֔פַע וּפִרְיֹ֖ו שָׂרָ֥ף מְעֹופֵֽף׃
Greek Septuagint
μὴ εὐφρανθείητε, πάντες οἱ ἀλλόφυλοι, συνετρίβη γὰρ ὁ ζυγὸς τοῦ παίοντος ὑμᾶς· ἐκ γὰρ σπέρματος ὄφεων ἐξελεύσεται ἔκγονα ἀσπίδων, καὶ τὰ ἔκγονα αὐτῶν ἐξελεύσονται ὄφεις πετόμενοι.
Berean Study Bible
Do not rejoice, all you Philistines, that the rod that struck you is broken. For a viper will spring from the root of the snake, and a flying serpent from its egg.
Do not rejoice, all you Philistines, that the rod that struck you is broken. For a viper will spring from the root of the snake, and a flying serpent from its egg.
English Standard Version
Rejoice not O Philistia all of you that the rod that struck you is broken for from the serpent's root will come forth an adder and its fruit will be a flying fiery serpent
Rejoice not O Philistia all of you that the rod that struck you is broken for from the serpent's root will come forth an adder and its fruit will be a flying fiery serpent
Holman Christian Standard Version
Don't rejoice, all of you in Philistia, because the rod of the one who struck you is broken. For a viper will come from the root of a snake, and from its egg comes a flying serpent.
Don't rejoice, all of you in Philistia, because the rod of the one who struck you is broken. For a viper will come from the root of a snake, and from its egg comes a flying serpent.
King James Version
Rejoice not thou, whole Palestina, because the rod of him that smote thee is broken (8738): for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
Rejoice not thou, whole Palestina, because the rod of him that smote thee is broken (8738): for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
Lexham English Bible
You must not rejoice, all you Philistines, that the rod that struck you is broken, for a viper will come forth from the root of the snake, and its fruit will be a flying serpent.
You must not rejoice, all you Philistines, that the rod that struck you is broken, for a viper will come forth from the root of the snake, and its fruit will be a flying serpent.
New American Standard Version
"Do not rejoice, O Philistia, all of you, Because the rod that struck you is broken; For from the serpent's root a viper will come out, And its fruit will be a flying serpent.
"Do not rejoice, O Philistia, all of you, Because the rod that struck you is broken; For from the serpent's root a viper will come out, And its fruit will be a flying serpent.
World English Bible
Don't rejoice, O Philistia, all of you, because the rod that struck you is broken; for out of the serpent's root an adder will emerge, and his fruit will be a fiery flying serpent.
Don't rejoice, O Philistia, all of you, because the rod that struck you is broken; for out of the serpent's root an adder will emerge, and his fruit will be a fiery flying serpent.