Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 10:26
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1453
shall arise
575
against
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2962
the lord
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1411
forces
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4127
plēgēn
πληγὴν
calamity
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Midian
1722
en
ἐν
in
Preposition
5117
topō
τόπῳ
Place
Noun, Dative Singular Masculine
2347
thlipseōs
θλίψεως,
of Affliction.
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2372
thymos
θυμὸς
his rage
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
ho
ὁ
is the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3598
hodō
ὁδῷ
way
Noun, Dative Singular Feminine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2596
kata
κατὰ
by
Preposition
2281
thalassan
θάλασσαν
the sea
Noun, Accusative Singular Feminine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3598
hodō
ὁδῷ
way
Noun, Dative Singular Feminine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
*
Egypt.
Aleppo Codex
ועורר עליו יהוה צבאות שוט כמכת מדין בצור עורב ומטהו על הים ונשאו בדרך מצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעֹורֵ֙ר עָלָ֜יו יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ שֹׁ֔וט כְּמַכַּ֥ת מִדְיָ֖ן בְּצ֣וּר עֹורֵ֑ב וּמַטֵּ֙הוּ֙ עַל־הַיָּ֔ם וּנְשָׂאֹ֖ו בְּדֶ֥רֶךְ מִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ועורר עליו יהוה צבאות שׁוט כמכת מדין בצור עורב ומטהו על הים ונשׂאו בדרך מצרים
Westminster Leningrad Codex
וְעֹורֵ֙ר עָלָ֜יו יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ שֹׁ֔וט כְּמַכַּ֥ת מִדְיָ֖ן בְּצ֣וּר עֹורֵ֑ב וּמַטֵּ֙הוּ֙ עַל־הַיָּ֔ם וּנְשָׂאֹ֖ו בְּדֶ֥רֶךְ מִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπεγερεῖ ὁ θεὸς ἐπ᾿ αὐτοὺς κατὰ τὴν πληγὴν τὴν Μαδιαμ ἐν τόπῳ θλίψεως, καὶ ὁ θυμὸς αὐτοῦ τῇ ὁδῷ τῇ κατὰ θάλασσαν εἰς τὴν ὁδὸν τὴν κατ᾿ Αἴγυπτον.
Berean Study Bible
And the LORD of Hosts will brandish a whip against them, as when He struck Midian at the rock of Oreb. He will raise ... His staff over the sea, as He did in Egypt.
And the LORD of Hosts will brandish a whip against them, as when He struck Midian at the rock of Oreb. He will raise ... His staff over the sea, as He did in Egypt.
English Standard Version
And the Lord of hosts will wield against them a whip as when he struck Midian at the rock of Oreb And his staff will be over the sea and he will lift it as he did in Egypt
And the Lord of hosts will wield against them a whip as when he struck Midian at the rock of Oreb And his staff will be over the sea and he will lift it as he did in Egypt
Holman Christian Standard Version
And the Lord of Hosts will brandish a whip against him as He did when He struck Midian at the rock of Oreb; and He will raise His staff over the sea as He did in Egypt.
And the Lord of Hosts will brandish a whip against him as He did when He struck Midian at the rock of Oreb; and He will raise His staff over the sea as He did in Egypt.
King James Version
And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.
And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.
Lexham English Bible
And Yahweh of hosts is going to swing a whip against him, as when Midian was defeated at the rock of Oreb; and his staff will be over the sea, and he will lift him up ⌊as he did in Egypt⌋.
And Yahweh of hosts is going to swing a whip against him, as when Midian was defeated at the rock of Oreb; and his staff will be over the sea, and he will lift him up ⌊as he did in Egypt⌋.
New American Standard Version
The Lord of hosts will arouse a scourge against him like the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and His staff will be over the sea and He will lift it up the way {He did} in Egypt.
The Lord of hosts will arouse a scourge against him like the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and His staff will be over the sea and He will lift it up the way {He did} in Egypt.
World English Bible
Yahweh of Armies will stir up a scourge against him, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb. His rod will be over the sea, and he will lift it up like he did against Egypt.
Yahweh of Armies will stir up a scourge against him, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb. His rod will be over the sea, and he will lift it up like he did against Egypt.