Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 1:13
1437
ean
ἐὰν
If
Conjunction
5342
pherēte
φέρητε
you should bring
Verb, Present Active Subjective 2nd Plural
4585
semidalin
σεμίδαλιν,
fine flour,
Noun, Accusative Singular Feminine
3152
mataion
μάταιον·
it is in vain;
Adjective, Accusative Singular Neuter
2368
thymiama
θυμίαμα
incense
Noun, Accusative Singular Neuter
946
bdelygma
βδέλυγμά
an abomination
Noun, Nominative Singular Neuter
1473
moi
μοί
to me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1510.2.3
estin
ἐστιν·
is;
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
3561
noumēnias
νουμηνίας
your new moons
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
4521
sabbata
σάββατα
Sabbaths
Noun, Nominative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2250
hēmeran
ἡμέραν
day
Noun, Accusative Singular Feminine
3173
megalēn
μεγάλην
the great
Adjective, Accusative Singular Feminine
3756
ou
οὐ
I cannot
Adverb
430
anechomai
ἀνέχομαι·
endure.
Verb, Present Middle Indicative 1st Singular
Aleppo Codex
לא תוסיפו הביא מנחת שוא קטרת־תועבה היא לי חדש ושבת קרא מקרא לא אוכל און ועצרה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹ֣א תֹוסִ֗יפוּ הָבִיא֙ מִנְחַת־שָׁ֔וְא קְטֹ֧רֶת תֹּועֵבָ֛ה הִ֖יא לִ֑י חֹ֤דֶשׁ וְשַׁבָּת֙ קְרֹ֣א מִקְרָ֔א לֹא־אוּכַ֥ל אָ֖וֶן וַעֲצָרָֽה׃
Masoretic Text (1524)
לא תוסיפו הביא מנחת שׁוא קטרת תועבה היא לי חדשׁ ושׁבת קרא מקרא לא אוכל און ועצרה
Westminster Leningrad Codex
לֹ֣א תֹוסִ֗יפוּ הָבִיא֙ מִנְחַת־שָׁ֔וְא קְטֹ֧רֶת תֹּועֵבָ֛ה הִ֖יא לִ֑י חֹ֤דֶשׁ וְשַׁבָּת֙ קְרֹ֣א מִקְרָ֔א לֹא־אוּכַ֥ל אָ֖וֶן וַעֲצָרָֽה׃
Greek Septuagint
οὐ προσθήσεσθε· ἐὰν φέρητε σεμίδαλιν, μάταιον· θυμίαμα βδέλυγμά μοί ἐστιν· τὰς νουμηνίας ὑμῶν καὶ τὰ σάββατα καὶ ἡμέραν μεγάλην οὐκ ἀνέχομαι· νηστείαν καὶ ἀργίαν
Berean Study Bible
Bring your worthless offerings no more; your incense is detestable ... to Meyour New Moons, Sabbaths, and convocations ... I cannot endure iniquity in a solemn assembly.
Bring your worthless offerings no more; your incense is detestable ... to Meyour New Moons, Sabbaths, and convocations ... I cannot endure iniquity in a solemn assembly.
English Standard Version
Bring no more vain offerings incense is an abomination to me New moon and Sabbath and the calling of convocations I cannot endure iniquity and solemn assembly
Bring no more vain offerings incense is an abomination to me New moon and Sabbath and the calling of convocations I cannot endure iniquity and solemn assembly
Holman Christian Standard Version
Stop bringing useless offerings. Your incense is detestable to Me New Moons and Sabbaths and the calling of solemn assemblies I cannot stand iniquity with a festival
Stop bringing useless offerings. Your incense is detestable to Me New Moons and Sabbaths and the calling of solemn assemblies I cannot stand iniquity with a festival
King James Version
Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with (8799); it is iniquity, even the solemn meeting.
Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with (8799); it is iniquity, even the solemn meeting.
Lexham English Bible
You must not ⌊continue⌋is an abomination to me; new moon and Sabbath, the calling of a convocation— I cannot endure iniquity with solemn assembly.
You must not ⌊continue⌋is an abomination to me; new moon and Sabbath, the calling of a convocation— I cannot endure iniquity with solemn assembly.
New American Standard Version
"Bring your worthless offerings no longer, Incense is an abomination to Me. New moon and sabbath, the calling of assemblies-- I cannot endure iniquity and the solemn assembly.
"Bring your worthless offerings no longer, Incense is an abomination to Me. New moon and sabbath, the calling of assemblies-- I cannot endure iniquity and the solemn assembly.
World English Bible
Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; new moons, Sabbaths, and convocations: I can't bear with evil assemblies.
Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; new moons, Sabbaths, and convocations: I can't bear with evil assemblies.