Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Hosea 8:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
417.2
anemophthora
ἀνεμόφθορα
being destroyed by the wind
Adjective, Accusative Plural Neuter
4687
espeiran
ἔσπειραν,
they sowed,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2692
katastrophē
καταστροφὴ
their final end
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1551
ekdexetai
ἐκδέξεται
looks out for
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1473
auta
αὐτά·
them;
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
1403.1
dragma
δράγμα
a sheaf
Noun, Accusative Singular Neuter
3756
ouk
οὐκ
not
Adverb
2192
echon
ἔχον
having
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Neuter
2479
ischyn
ἰσχὺν
strength
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
hē
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4160
poiēsai
ποιῆσαι
to produce
Verb, Aorist Active Infinate
224
aleuron
ἄλευρον·
flour;
Noun, Accusative Singular Neuter
1437
ean
ἐὰν
and if
Conjunction
1161
de
δὲ
Participleicle
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
4160
poiēsai
ποιῆσαι
it should produce,
Verb, Aorist Active Infinate
245
allotrioi
ἀλλότριοι
strangers
Adjective, Nominative Plural Masculine
2719
kataphagontai
καταφάγονται
shall devour
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
1473
auto
αὐτό.
it.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter

 

Aleppo Codex
כי רוח יזרעו וסופתה יקצרו קמה אין לו צמח בלי יעשה קמח אולי־יעשה זרים יבלעהו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֛י ר֥וּחַ יִזְרָ֖עוּ וְסוּפָ֣תָה יִקְצֹ֑רוּ קָמָ֣ה אֵֽין־לֹ֗ו צֶ֚מַח בְּלִ֣י יַֽעֲשֶׂה־קֶּ֔מַח אוּלַ֣י יַֽעֲשֶׂ֔ה זָרִ֖ים יִבְלָעֻֽהוּ׃
Masoretic Text (1524)
כי רוח יזרעו וסופתה יקצרו קמה אין לו צמח בלי יעשׂה קמח אולי יעשׂה זרים יבלעהו
Westminster Leningrad Codex
כִּ֛י ר֥וּחַ יִזְרָ֖עוּ וְסוּפָ֣תָה יִקְצֹ֑רוּ קָמָ֣ה אֵֽין־לֹ֗ו צֶ֚מַח בְּלִ֣י יַֽעֲשֶׂה־קֶּ֔מַח אוּלַ֣י יַֽעֲשֶׂ֔ה זָרִ֖ים יִבְלָעֻֽהוּ׃
Greek Septuagint
ὅτι ἀνεμόφθορα ἔσπειραν, καὶ ἡ καταστροφὴ αὐτῶν ἐκδέξεται αὐτά· δράγμα οὐκ ἔχον ἰσχὺν τοῦ ποιῆσαι ἄλευρον· ἐὰν δὲ καὶ ποιήσῃ, ἀλλότριοι καταφάγονται αὐτό.
Berean Study Bible
Indeed, they sow the wind and reap the whirlwind. There is no standing grain; what sprouts fails to yield flour. Even if it should produce, the foreigners would swallow it up.
English Standard Version
For they sow the wind and they shall reap the whirlwind The standing grain has no heads it shall yield no flour if it were to yield strangers would devour it
Holman Christian Standard Version
Indeed, they sow the wind and reap the whirlwind. There is no standing grain; what sprouts fails to yield flour. Even if they did, foreigners would swallow it up.
King James Version
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield (8799), the strangers shall swallow it up (8799).
Lexham English Bible
Because they sow the wind, they will reap the whirlwind. The standing grain does not have heads; it will not yield flour. And if it would yield, strangers would devour it.
New American Standard Version
For they sow the wind And they reap the whirlwind. The standing grain has no heads; It yields no grain. Should it yield, strangers would swallow it up.
World English Bible
For they sow the wind, and they will reap the whirlwind. He has no standing grain. The stalk will yield no head. If it does yield, strangers will swallow it up.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile