Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Hosea 8:13
1360
dioti
διότι
For
Conjunction
1437
ean
ἐὰν
if
Conjunction
2380
thysōsin
θύσωσιν
they should sacrifice
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
2378
thysian
θυσίαν
a sacrifice,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Adverb
2068
should eat
2907
krea
κρέα,
meats,
Noun, Accusative Plural Neuter
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3756
ou
οὐ
shall not
Adverb
4327
prosdexetai
προσδέξεται
favorably receive
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1473
auta
αὐτά·
them.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3568
nyn
νῦν
Now
Adverb
3403
mnēsthēsetai
μνησθήσεται
he will remember
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
93
adikias
ἀδικίας
their iniquities,
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Adverb
1556
ekdikēsei
ἐκδικήσει
he shall avenge
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
266
hamartias
ἁμαρτίας
their sins.
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1473
autoi
αὐτοὶ
They
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
*
Egypt
654
apestrepsan
ἀπέστρεψαν
returned.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
Aleppo Codex
זבחי הבהבי יזבחו בשר ויאכלו יהוה־לא רצם עתה יזכר עונם ויפקד חטאותם המה־מצרים ישובו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
זִבְחֵ֣י הַבְהָבַ֗י יִזְבְּח֤וּ בָשָׂר֙ וַיֹּאכֵ֔לוּ יְהוָ֖ה לֹ֣א רָצָ֑ם עַתָּ֞ה יִזְכֹּ֤ר עֲוֹנָם֙ וְיִפְקֹ֣ד חַטֹּאותָ֔ם הֵ֖מָּה מִצְרַ֥יִם יָשֽׁוּבוּ׃
Masoretic Text (1524)
זבחי הבהבי יזבחו בשׂר ויאכלו יהוה לא רצם עתה יזכר עונם ויפקד חטאותם המה מצרים ישׁובו
Westminster Leningrad Codex
זִבְחֵ֣י הַבְהָבַ֗י יִזְבְּח֤וּ בָשָׂר֙ וַיֹּאכֵ֔לוּ יְהוָ֖ה לֹ֣א רָצָ֑ם עַתָּ֞ה יִזְכֹּ֤ר עֲוֹנָם֙ וְיִפְקֹ֣ד חַטֹּאותָ֔ם הֵ֖מָּה מִצְרַ֥יִם יָשֽׁוּבוּ׃
Greek Septuagint
καταγράψω αὐτῷ πλῆθος καὶ τὰ νόμιμα αὐτοῦ, εἰς ἀλλότρια ἐλογίσθησαν θυσιαστήρια τὰ ἠγαπημένα. διότι ἐὰν θύσωσιν θυσίαν καὶ φάγωσιν κρέα, κύριος οὐ προσδέξεται αὐτά· νῦν μνησθήσεται τὰς ἀδικίας αὐτῶν καὶ ἐκδικήσει τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν· αὐτοὶ εἰς Αἴγυπτον ἀπέστρεψαν καὶ ἐν Ἀσσυρίοις ἀκάθαρτα φάγονται.
Berean Study Bible
Though they offer sacrifices given to Me and eat the meat, the LORD does not accept them. Now He will remember their iniquity and punish their sins: They will return to Egypt.
Though they offer sacrifices given to Me and eat the meat, the LORD does not accept them. Now He will remember their iniquity and punish their sins: They will return to Egypt.
English Standard Version
As for my sacrificial offerings they sacrifice meat and eat it but the Lord does not accept them Now he will remember their iniquity and punish their sins they shall return to Egypt
As for my sacrificial offerings they sacrifice meat and eat it but the Lord does not accept them Now he will remember their iniquity and punish their sins they shall return to Egypt
Holman Christian Standard Version
Though they offer sacrificial gifts and eat the flesh, the Lord does not accept them. Now He will remember their guilt and punish their sins; they will return to Egypt.
Though they offer sacrificial gifts and eat the flesh, the Lord does not accept them. Now He will remember their guilt and punish their sins; they will return to Egypt.
King James Version
They sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; but the LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt.
They sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; but the LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt.
Lexham English Bible
They offer sacrifices of my choice and they eat flesh; Yahweh does not accept them. Now he will remember their iniquity and punish their sins; they will return to
They offer sacrifices of my choice and they eat flesh; Yahweh does not accept them. Now he will remember their iniquity and punish their sins; they will return to
New American Standard Version
As for My sacrificial gifts, They sacrifice the flesh and eat {it,} {But} the Lord has taken no delight in them. Now He will remember their iniquity, And punish {them} for their sins; They will return to Egypt.
As for My sacrificial gifts, They sacrifice the flesh and eat {it,} {But} the Lord has taken no delight in them. Now He will remember their iniquity, And punish {them} for their sins; They will return to Egypt.
World English Bible
As for the sacrifices of my offerings, they sacrifice flesh and eat it; But Yahweh doesn't accept them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins. They will return to Egypt.
As for the sacrifices of my offerings, they sacrifice flesh and eat it; But Yahweh doesn't accept them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins. They will return to Egypt.