Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Hosea 8:1
1519
eis
εἰς
Into
Preposition
2859
kolpon
κόλπον
their bosom
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
1093
gē
γῆ,
land,
Noun, Nominative Singular Feminine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
105
aetos
ἀετὸς
an eagle
Noun, Nominative Singular Masculine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
against
Preposition
3624
oikon
οἶκον
the house
Noun, Accusative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
446.2
because
3845
parebēsan
παρέβησαν
they violated
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1242
diathēkēn
διαθήκην
my covenant,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2596
kata
κατὰ
against
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3551
nomou
νόμου
my law
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
764
ēsebēsan
ἠσέβησαν.
they were impious.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
Aleppo Codex
אל חכך שפר כנשר על בית יהוה יען־עברו בריתי ועל תורתי פשעו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֶל־חִכְּךָ֣ שֹׁפָ֔ר כַּנֶּ֖שֶׁר עַל־בֵּ֣ית יְהוָ֑ה יַ֚עַן עָבְר֣וּ בְרִיתִ֔י וְעַל־תֹּורָתִ֖י פָּשָֽׁעוּ׃
Masoretic Text (1524)
אל חכך שׁפר כנשׁר על בית יהוה יען עברו בריתי ועל תורתי פשׁעו
Westminster Leningrad Codex
אֶל־חִכְּךָ֣ שֹׁפָ֔ר כַּנֶּ֖שֶׁר עַל־בֵּ֣ית יְהוָ֑ה יַ֚עַן עָבְר֣וּ בְרִיתִ֔י וְעַל־תֹּורָתִ֖י פָּשָֽׁעוּ׃
Greek Septuagint
εἰς κόλπον αὐτῶν ὡς γῆ, ὡς ἀετὸς ἐπ᾿ οἶκον κυρίου, ἀνθ᾿ ὧν παρέβησαν τὴν διαθήκην μου καὶ κατὰ τοῦ νόμου μου ἠσέβησαν.
Berean Study Bible
Put the ram''s horn to your lips! An eagle looms over the house of the LORD, because they have transgressed My covenant and rebelled against My law.
Put the ram''s horn to your lips! An eagle looms over the house of the LORD, because they have transgressed My covenant and rebelled against My law.
English Standard Version
Set the trumpet to your lips One like a vulture is over the house of the Lord because they have transgressed my covenant and rebelled against my law
Set the trumpet to your lips One like a vulture is over the house of the Lord because they have transgressed my covenant and rebelled against my law
Holman Christian Standard Version
Put the horn to your mouth! One like an eagle comes against the house of the Lord, because they transgress My covenant and rebel against My law.
Put the horn to your mouth! One like an eagle comes against the house of the Lord, because they transgress My covenant and rebel against My law.
King James Version
Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.
Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.
Lexham English Bible
Put to your lips the trumpet like a vulture over the house of Yahweh, because they have ⌊broken my covenant⌋
Put to your lips the trumpet like a vulture over the house of Yahweh, because they have ⌊broken my covenant⌋
New American Standard Version
{Put} the trumpet to your lips! Like an eagle {the enemy comes} against the house of the Lord, Because they have transgressed My covenant And rebelled against My law.
{Put} the trumpet to your lips! Like an eagle {the enemy comes} against the house of the Lord, Because they have transgressed My covenant And rebelled against My law.
World English Bible
"Put the trumpet to your lips! Something like an eagle is over Yahweh's house, because they have broken my covenant, and rebelled against my law.
"Put the trumpet to your lips! Something like an eagle is over Yahweh's house, because they have broken my covenant, and rebelled against my law.