Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Hosea 7:16

TapClick Strong's number to view lexical information.
654
apestraphēsan
ἀπεστράφησαν
They returned
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3762
outhen
οὐθέν,
nothing;
Adjective, Accusative Singular Neuter
1096
egenonto
ἐγένοντο
they became
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
5115
toxon
τόξον
a bow
Noun, Nominative Singular Neuter
1780.2
entetamenon
ἐντεταμένον·
being stretched tight;
Verb, Perfect Middle Participle Nominative Singular Neuter
4098
pesountai
πεσοῦνται
shall fall
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
by
Preposition
4501
rhomphaia
ῥομφαίᾳ
the broadsword
Noun, Dative Singular Feminine
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
758
archontes
ἄρχοντες
their rulers
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1223
di᾿
δι᾿
because of
Preposition
520.2
apaideusian
ἀπαιδευσίαν
the stupidity
Noun, Accusative Singular Feminine
1100
glōssēs
γλώσσης
of their tongue;
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3778
houtos
οὗτος
this is
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5336.5-1473
their disparagement
1722
en
ἐν
in
Preposition
1093
gē
γῇ
the land
Noun, Dative Singular Feminine
*
of Egypt.

 

Aleppo Codex
ישובו לא על היו כקשת רמיה יפלו־בחרב שריהם מזעם לשונם זו לעגם בארץ מצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יָשׁ֣וּבוּ׀ לֹ֣א עָ֗ל הָיוּ֙ כְּקֶ֣שֶׁת רְמִיָּ֔ה יִפְּל֥וּ בַחֶ֛רֶב שָׂרֵיהֶ֖ם מִזַּ֣עַם לְשֹׁונָ֑ם זֹ֥ו לַעְגָּ֖ם בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ישׁובו לא על היו כקשׁת רמיה יפלו בחרב שׂריהם מזעם לשׁונם זו לעגם בארץ מצרים
Westminster Leningrad Codex
יָשׁ֣וּבוּ׀ לֹ֣א עָ֗ל הָיוּ֙ כְּקֶ֣שֶׁת רְמִיָּ֔ה יִפְּל֥וּ בַחֶ֛רֶב שָׂרֵיהֶ֖ם מִזַּ֣עַם לְשֹׁונָ֑ם זֹ֥ו לַעְגָּ֖ם בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
ἀπεστράφησαν εἰς οὐθέν, ἐγένοντο ὡς τόξον ἐντεταμένον· πεσοῦνται ἐν ῥομφαίᾳ οἱ ἄρχοντες αὐτῶν δι᾿ ἀπαιδευσίαν γλώσσης αὐτῶν· οὗτος ὁ φαυλισμὸς αὐτῶν ἐν γῇ Αἰγύπτῳ.
Berean Study Bible
They turn, but not to the Most High; they are like a faulty bow. Their leaders will fall by the sword for the cursing of their tongue; for this they will be ridiculed in the land of Egypt.
English Standard Version
They return but not upward they are like a treacherous bow their princes shall fall by the sword because of the insolence of their tongue This shall be their derision in the land of Egypt
Holman Christian Standard Version
They turn, but not to what is above; they are like a faulty bow. Their leaders will fall by the sword because of the cursing of their tongue They will be ridiculed for this in the land of Egypt.
King James Version
They return (8799), but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.
Lexham English Bible
They turn, not to the Most High, like a slack bow; their officials will fall by the sword because of the anger of their tongue. This is their scorn in the land of Egypt.
New American Standard Version
They turn, {but} not upward, They are like a deceitful bow; Their princes will fall by the sword Because of the insolence of their tongue. This {will be} their derision in the land of Egypt.
World English Bible
They return, but not to the Most High. They are like a faulty bow. Their princes will fall by the sword for the rage of their tongue. This will be their derision in the land of Egypt.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile