Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Hosea 7:6
1360
dioti
διότι
For
Conjunction
341.1
anekauthēsan
ἀνεκαύθησαν
were kindled
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
2823
klibanos
κλίβανος
an oven
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
hai
αἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
2588
kardiai
καρδίαι
their hearts
Noun, Nominative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hai
αἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
2674.2-1473
their breaking down
3650
holēn
ὅλην
all
Adjective, Accusative Singular Feminine
3588
hai
αἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
3571
nykta
νύκτα
night;
Noun, Accusative Singular Feminine
5258
hypnou
ὕπνου
of sleep
Noun, Genitive Singular Masculine
*
Ephraim
1705
eneplēsthē
ἐνεπλήσθη,
was filled;
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
4404
prōi
πρωὶ
in the morning
Adverb
341.1
anekauthē
ἀνεκαύθη
it was kindled
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
4442
pyros
πυρὸς
of a fire
Noun, Genitive Singular Neuter
5395
a flame.
Aleppo Codex
כי קרבו כתנור לבם בארבם כל הלילה ישן אפהם בקר־הוא בער כאש להבה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־קֵרְב֧וּ כַתַּנּ֛וּר לִבָּ֖ם בְּאָרְבָּ֑ם כָּל־הַלַּ֙יְלָה֙ יָשֵׁ֣ן אֹֽפֵהֶ֔ם בֹּ֕קֶר ה֥וּא בֹעֵ֖ר כְּאֵ֥שׁ לֶהָבָֽה׃
Masoretic Text (1524)
כי קרבו כתנור לבם בארבם כל הלילה ישׁן אפהם בקר הוא בער כאשׁ להבה
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־קֵרְב֧וּ כַתַּנּ֛וּר לִבָּ֖ם בְּאָרְבָּ֑ם כָּל־הַלַּ֙יְלָה֙ יָשֵׁ֣ן אֹֽפֵהֶ֔ם בֹּ֕קֶר ה֥וּא בֹעֵ֖ר כְּאֵ֥שׁ לֶהָבָֽה׃
Greek Septuagint
διότι ἀνεκαύθησαν ὡς κλίβανος αἱ καρδίαι αὐτῶν ἐν τῷ καταράσσειν αὐτούς, ὅλην τὴν νύκτα ὕπνου Εφραιμ ἐνεπλήσθη, πρωὶ ἐγενήθη ἀνεκαύθη ὡς πυρὸς φέγγος.
Berean Study Bible
For they prepare their heart like an oven while they lie in wait; all night their anger smolders; in the morning it blazes like a flaming fire.
For they prepare their heart like an oven while they lie in wait; all night their anger smolders; in the morning it blazes like a flaming fire.
English Standard Version
For with hearts like an oven they approach their intrigue all night their anger smolders in the morning it blazes like a flaming fire
For with hearts like an oven they approach their intrigue all night their anger smolders in the morning it blazes like a flaming fire
Holman Christian Standard Version
For they their hearts like an oven draw him into their oven. Their anger smolders all night; in the morning it blazes like a flaming fire.
For they their hearts like an oven draw him into their oven. Their anger smolders all night; in the morning it blazes like a flaming fire.
King James Version
For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait (8800): their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.
For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait (8800): their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.
Lexham English Bible
Because they are kindled like an oven, their heart burns within them; all night their anger ⌊smolders⌋in the morning it blazes like a flaming fire.
Because they are kindled like an oven, their heart burns within them; all night their anger ⌊smolders⌋in the morning it blazes like a flaming fire.
New American Standard Version
For their hearts are like an oven {As} they approach their plotting; Their anger smolders all night, In the morning it burns like a flaming fire.
For their hearts are like an oven {As} they approach their plotting; Their anger smolders all night, In the morning it burns like a flaming fire.
World English Bible
For they have prepared their heart like an oven, while they lie in wait. Their baker sleeps all the night. In the morning it burns as a flaming fire.
For they have prepared their heart like an oven, while they lie in wait. Their baker sleeps all the night. In the morning it burns as a flaming fire.