Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Hosea 7:12
2531
kathōs
καθὼς
As
Adverb
302
an
ἂν
whenever
Participleicle
4198
poreuōntai
πορεύωνται,
they shall go
Verb, Present Middle Subjective 3rd Plural
1911
epibalō
ἐπιβαλῶ
I will put
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
over
Preposition
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1350
diktyon
δίκτυόν
my net;
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
mou
μου·
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2531
kathōs
καθὼς
as
Adverb
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4071
peteina
πετεινὰ
birds
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3772
ouranou
οὐρανοῦ
of heaven,
Noun, Genitive Singular Masculine
2609
kataxō
κατάξω
I will lead them down;
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
autous
αὐτοὺς
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3811
paideusō
παιδεύσω
I will correct
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
189
akoē
ἀκοῇ
hearing
Noun, Dative Singular Feminine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2347
thlipseōs
θλίψεως
of their affliction.
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
כאשר ילכו אפרוש עליהם רשתי כעוף־השמים אורידם איסירם כשמע לעדתם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כַּאֲשֶׁ֣ר יֵלֵ֗כוּ אֶפְרֹ֤ושׂ עֲלֵיהֶם֙ רִשְׁתִּ֔י כְּעֹ֥וף הַשָּׁמַ֖יִם אֹֽורִידֵ֑ם אַיְסִרֵ֕ם כְּשֵׁ֖מַע לַעֲדָתָֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
כאשׁר ילכו אפרושׂ עליהם רשׁתי כעוף השׁמים אורידם איסרם כשׁמע לעדתם
Westminster Leningrad Codex
כַּאֲשֶׁ֣ר יֵלֵ֗כוּ אֶפְרֹ֤ושׂ עֲלֵיהֶם֙ רִשְׁתִּ֔י כְּעֹ֥וף הַשָּׁמַ֖יִם אֹֽורִידֵ֑ם אַיְסִרֵ֕ם כְּשֵׁ֖מַע לַעֲדָתָֽם׃ ס
Greek Septuagint
καθὼς ἂν πορεύωνται, ἐπιβαλῶ ἐπ᾿ αὐτοὺς τὸ δίκτυόν μου· καθὼς τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατάξω αὐτούς, παιδεύσω αὐτοὺς ἐν τῇ ἀκοῇ τῆς θλίψεως αὐτῶν.
Berean Study Bible
As they go, I will spread My net over them; I will bring them down like birds of the air. I will chastise them when I hear them flocking together.
As they go, I will spread My net over them; I will bring them down like birds of the air. I will chastise them when I hear them flocking together.
English Standard Version
As they go I will spread over them my net I will bring them down like birds of the heavens I will discipline them according to the report made to their congregation
As they go I will spread over them my net I will bring them down like birds of the heavens I will discipline them according to the report made to their congregation
Holman Christian Standard Version
As they are going, I will spread My net over them; I will bring them down like birds of the sky I will discipline them in accordance with the news that reaches their assembly.
As they are going, I will spread My net over them; I will bring them down like birds of the sky I will discipline them in accordance with the news that reaches their assembly.
King James Version
When they shall go (8799), I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard.
When they shall go (8799), I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard.
Lexham English Bible
Just as they go, I will cast my net over them; I will bring them down like the birds of the heavens; I will discipline them according to a report to their assembly.
Just as they go, I will cast my net over them; I will bring them down like the birds of the heavens; I will discipline them according to a report to their assembly.
New American Standard Version
When they go, I will spread My net over them; I will bring them down like the birds of the sky. I will chastise them in accordance with the proclamation to their assembly.
When they go, I will spread My net over them; I will bring them down like the birds of the sky. I will chastise them in accordance with the proclamation to their assembly.
World English Bible
When they go, I will spread my net on them. I will bring them down like the birds of the sky. I will chastise them, as their congregation has heard.
When they go, I will spread my net on them. I will bring them down like the birds of the sky. I will chastise them, as their congregation has heard.