Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Hosea 2:8
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
she
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3756
ouk
οὐκ
did not
Adverb
1097
egnō
ἔγνω
know
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1325
dedōka
δέδωκα
gave
Verb, Perfect Active Indicative 1st Singular
1473
autē
αὐτὴ
to her
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4621
siton
σῖτον
grain,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3631
oinon
οἶνον
wine,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1637
elaion
ἔλαιον,
olive oil,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
694
argyrion
ἀργύριον
silver
Noun, Accusative Singular Neuter
4129
eplēthyna
ἐπλήθυνα
multiplied
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
autē
αὐτὴ
to her.
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
1473
autē
αὐτὴ
But she
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
1161
de
δὲ
Participleicle
693
argyra
ἀργυρᾶ
silver
Adjective, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5552
chrysa
χρυσᾶ
gold things
Adjective, Accusative Plural Neuter
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
made
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
to
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Baal.
Aleppo Codex
והיא לא ידעה כי אנכי נתתי לה הדגן והתירוש והיצהר וכסף הרביתי לה וזהב עשו לבעל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִיא֙ לֹ֣א יָֽדְעָ֔ה כִּ֤י אָֽנֹכִי֙ נָתַ֣תִּי לָ֔הּ הַדָּגָ֖ן וְהַתִּירֹ֣ושׁ וְהַיִּצְהָ֑ר וְכֶ֨סֶף הִרְבֵּ֥יתִי לָ֛הּ וְזָהָ֖ב עָשׂ֥וּ לַבָּֽעַל׃
Masoretic Text (1524)
והיא לא ידעה כי אנכי נתתי לה הדגן והתירושׁ והיצהר וכסף הרביתי לה וזהב עשׂו לבעל
Westminster Leningrad Codex
וְהִיא֙ לֹ֣א יָֽדְעָ֔ה כִּ֤י אָֽנֹכִי֙ נָתַ֣תִּי לָ֔הּ הַדָּגָ֖ן וְהַתִּירֹ֣ושׁ וְהַיִּצְהָ֑ר וְכֶ֨סֶף הִרְבֵּ֥יתִי לָ֛הּ וְזָהָ֖ב עָשׂ֥וּ לַבָּֽעַל׃
Greek Septuagint
καὶ αὐτὴ οὐκ ἔγνω ὅτι ἐγὼ δέδωκα αὐτῇ τὸν σῖτον καὶ τὸν οἶνον καὶ τὸ ἔλαιον, καὶ ἀργύριον ἐπλήθυνα αὐτῇ· αὐτὴ δὲ ἀργυρᾶ καὶ χρυσᾶ ἐποίησεν τῇ Βααλ.
Berean Study Bible
For she does not acknowledge that it was I who gave her grain, new wine and oil, who lavished on her silver and goldwhich they crafted for Baal.
For she does not acknowledge that it was I who gave her grain, new wine and oil, who lavished on her silver and goldwhich they crafted for Baal.
English Standard Version
And she did not know that it was I who gave her the grain the wine and the oil and who lavished on her silver and gold which they used for Baal
And she did not know that it was I who gave her the grain the wine and the oil and who lavished on her silver and gold which they used for Baal
Holman Christian Standard Version
She does not recognize that it is I who gave her the grain, the new wine, and the oil I lavished silver and gold on her which they used for Baal
She does not recognize that it is I who gave her the grain, the new wine, and the oil I lavished silver and gold on her which they used for Baal
King James Version
For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.
For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.
Lexham English Bible
But she did not know that it was I who gave her grain, new wine, and oil, and who gave her silver in abundance, and gold which they made into a Baal.
But she did not know that it was I who gave her grain, new wine, and oil, and who gave her silver in abundance, and gold which they made into a Baal.
New American Standard Version
"For she does not know that it was I who gave her the grain, the new wine and the oil, And lavished on her silver and gold, {Which} they used for Baal.
"For she does not know that it was I who gave her the grain, the new wine and the oil, And lavished on her silver and gold, {Which} they used for Baal.
World English Bible
For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal.
For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal.