Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Hosea 2:23
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4687
sperō
σπερῶ
I will sow
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
mou
μου
her
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular Masculine
1683
emautō
ἐμαυτῷ
to myself
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1093
gēs
γῆς
earth;
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
25
I will love
3588
tēs
τῆς
the one
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3756
ouk
Οὐκ -
not
Adverb
25
being loved.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2046
erō
ἐρῶ
I will say
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
tēs
τῆς
to the one
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3756
ouk
Οὐκ -
not
Adverb
2992
laō
λαῷ -
my people,
Noun, Dative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular Masculine
2992
laō
λαῷ -
my people
Noun, Dative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular Masculine
1510.2.2-1473
ei
εἶ
You are;
Verb, Present Active Indicative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
mou
μου
he
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular Masculine
2046
erō
ἐρῶ
shall say,
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2316
theos
θεός
my God
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular Masculine
1510.2.2-1473
ei
εἶ
You are.
Verb, Present Active Indicative 2nd Singular
Aleppo Codex
וזרעתיה לי בארץ ורחמתי את לא רחמה ואמרתי ללא עמי עמי אתה והוא יאמר אלהי {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּזְרַעְתִּ֤יהָ לִּי֙ בָּאָ֔רֶץ וְרִֽחַמְתִּ֖י אֶת־לֹ֣ארֻחָ֑מָה וְאָמַרְתִּ֤י לְלֹֽא־עַמִּי֙ עַמִּי־אַ֔תָּה וְה֖וּא יֹאמַ֥ר אֱלֹהָֽי׃ פ
Masoretic Text (1524)
וזרעתיה לי בארץ ורחמתי את לא רחמה ואמרתי ללא עמי עמי אתה והוא יאמר אלהי
Westminster Leningrad Codex
וּזְרַעְתִּ֤יהָ לִּי֙ בָּאָ֔רֶץ וְרִֽחַמְתִּ֖י אֶת־לֹ֣ארֻחָ֑מָה וְאָמַרְתִּ֤י לְלֹֽא־עַמִּי֙ עַמִּי־אַ֔תָּה וְה֖וּא יֹאמַ֥ר אֱלֹהָֽי׃ פ
Greek Septuagint
καὶ σπερῶ αὐτὴν ἐμαυτῷ ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἐλεήσω τὴν Οὐκ -ἠλεημένην καὶ ἐρῶ τῷ Οὐ -λαῷ -μου λαός μου εἶ σύ καὶ αὐτὸς ἐρεῖ κύριος ὁ θεός μου εἶ σύ
Berean Study Bible
And I will sow her as My own in the land, and I will have compassion on 'No Compassion.' I will say to those called 'Not My People,' 'You are My people,' and they will say, 'You are my God.'"
And I will sow her as My own in the land, and I will have compassion on 'No Compassion.' I will say to those called 'Not My People,' 'You are My people,' and they will say, 'You are my God.'"
English Standard Version
and I will sow her for myself in the land And I will have mercy on No Mercy and I will say to Not My People You are my people and he shall say You are my God
and I will sow her for myself in the land And I will have mercy on No Mercy and I will say to Not My People You are my people and he shall say You are my God
Holman Christian Standard Version
I will sow her in the land for Myself and I will have compassion on No Compassion; I will say to Not My People: You are My people, and he will say, "You are My God."
I will sow her in the land for Myself and I will have compassion on No Compassion; I will say to Not My People: You are My people, and he will say, "You are My God."
King James Version
And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy ( 8795) (8677); and I will say to them which were not my people, Thou art my people; and they shall say (8799), Thou art my God.
And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy ( 8795) (8677); and I will say to them which were not my people, Thou art my people; and they shall say (8799), Thou art my God.
Lexham English Bible
I will sow her for myself in the land; I will have pity on Lo- ruhama; I will say to Lo- ammi, "You are my people," and he himself will say, "you are my God."
I will sow her for myself in the land; I will have pity on Lo- ruhama; I will say to Lo- ammi, "You are my people," and he himself will say, "you are my God."
New American Standard Version
"I will sow her for Myself in the land. I will also have compassion on her who had not obtained compassion, And I will say to those who were not My people, 'You are My people!' And they will say, '{You are} my God!' """
"I will sow her for Myself in the land. I will also have compassion on her who had not obtained compassion, And I will say to those who were not My people, 'You are My people!' And they will say, '{You are} my God!' """
World English Bible
I will sow her to me in the earth; and I will have mercy on her who had not obtained mercy; and I will tell those who were not my people, ‘You are my people;' and they will say, ‘My God!'"
I will sow her to me in the earth; and I will have mercy on her who had not obtained mercy; and I will tell those who were not my people, ‘You are my people;' and they will say, ‘My God!'"