Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Hosea 10:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
1360
dioti
διότι
Because
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
2046
erousin
ἐροῦσιν
they shall say,
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
hēmin
ἡμῖν,
for us,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
we feared not
Adverb
5399
ephobēthēmen
ἐφοβήθημεν
Verb, Aorist Passive Indicative 1st Plural
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2962
kyrion
κύριον,
lord
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
but the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1161
de
δὲ
Participleicle
935
basileus
βασιλεὺς
king,
Noun, Nominative Singular Masculine
5100
ti
τί
what
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
4160
poiēsei
ποιήσει
shall he do
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
hēmin
ἡμῖν,
to us?
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural

 

Aleppo Codex
כי עתה יאמרו אין מלך לנו כי לא יראנו את יהוה והמלך מה יעשה לנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֤י עַתָּה֙ יֹֽאמְר֔וּ אֵ֥ין מֶ֖לֶךְ לָ֑נוּ כִּ֣י לֹ֤א יָרֵ֙אנוּ֙ אֶת־יְהוָ֔ה וְהַמֶּ֖לֶךְ מַה־יַּֽעֲשֶׂה־לָּֽנוּ׃
Masoretic Text (1524)
כי עתה יאמרו אין מלך לנו כי לא יראנו את יהוה והמלך מה יעשׂה
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י עַתָּה֙ יֹֽאמְר֔וּ אֵ֥ין מֶ֖לֶךְ לָ֑נוּ כִּ֣י לֹ֤א יָרֵ֙אנוּ֙ אֶת־יְהוָ֔ה וְהַמֶּ֖לֶךְ מַה־יַּֽעֲשֶׂה־לָּֽנוּ׃
Greek Septuagint
διότι νῦν ἐροῦσιν οὐκ ἔστιν βασιλεὺς ἡμῖν, ὅτι οὐκ ἐφοβήθημεν τὸν κύριον, ὁ δὲ βασιλεὺς τί ποιήσει ἡμῖν
Berean Study Bible
Surely now they will say, "We have no king, for we do not revere - the LORD. What can a king do for us?"
English Standard Version
For now they will say We have no king for we do not fear the Lord and a king what could he do for us
Holman Christian Standard Version
In fact, they are now saying, "We have no king! For we do not fear the Lord. What can a king do for us
King James Version
For now they shall say (8799), We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?
Lexham English Bible
For now they will say, "We have no king; indeed, we did not fear Yahweh, and what can a king do for us?"
New American Standard Version
Surely now they will say, "We have no king, For we do not revere the Lord. As for the king, what can he do for us?"
World English Bible
Surely now they will say, "We have no king; for we don't fear Yahweh; and the king, what can he do for us?"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile