Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Hebrews 9:6
3778
Toutōn
Τούτων
these things
DPro-GNP
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3779
houtōs
οὕτως
thus
Adv
2680
kateskeuasmenōn
κατεσκευασμένων
having been prepared
V-RPM/P-GNP
1519
eis
εἰς
into
Prep
3303
men
μὲν
indeed
Conj
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4413
prōtēn
πρώτην
first
Adj-AFS
4633
skēnēn
σκηνὴν
tabernacle
N-AFS
1223
dia
διὰ
at all times
Prep
3956
pantos
παντὸς
everything
Adj-GMS
1524
eisiasin
εἰσίασιν
enter
V-PIA-3P
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
2409
hiereis
ἱερεῖς
priests
N-NMP
3588
tas
τὰς
the
Art-AFP
2999
latreias
λατρείας
sacred services
N-AFP
2005
epitelountes
ἐπιτελοῦντες
accomplishing
V-PPA-NMP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τουτων δε ουτως κατεσκευασμενων 5772 εις μεν την πρωτην σκηνην δια παντος εισιασιν 5719 οι ιερεις τας λατρειας επιτελουντες 5723
Textus Receptus (Beza, 1598)
τουτων δε ουτως κατεσκευασμενων εις μεν την πρωτην σκηνην διαπαντος εισιασιν οι ιερεις τας λατρειας επιτελουντες
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Τούτων κατεσκευασμένων οὕτως μὲν οἱ ἱερεῖς εἰσίασιν διὰ παντὸς εἰς τὴν πρώτην σκηνὴν ἐπιτελοῦντες, τὰς λατρείας
Byzantine/Majority Text (2000)
τουτων δε ουτως κατεσκευασμενων εις μεν την πρωτην σκηνην δια παντος εισιασιν οι ιερεις τας λατρειας επιτελουντες
Byzantine/Majority Text
τουτων δε ουτως κατεσκευασμενων 5772 εις μεν την πρωτην σκηνην δια παντος εισιασιν 5719 οι ιερεις τας λατρειας επιτελουντες 5723
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τουτων 5772 δε ουτως κατεσκευασμενων εις 5719 μεν την πρωτην σκηνην διαπαντος εισιασιν οι ιερεις τας λατρειας επιτελουντες
Neste-Aland 26
Τούτων δὲ οὕτως κατεσκευασμένων 5772 εἰς μὲν τὴν πρώτην σκηνὴν διὰ παντὸς εἰσίασιν 5748 οἱ ἱερεῖς τὰς λατρείας ἐπιτελοῦντες 5723
SBL Greek New Testament (2010)
Τούτων δὲ οὕτως κατεσκευασμένων εἰς μὲν τὴν πρώτην σκηνὴν διὰ παντὸς εἰσίασιν οἱ ἱερεῖς τὰς λατρείας ἐπιτελοῦντες
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τουτων δε ουτως κατεσκευασμενων εις μεν την πρωτην σκηνην διαπαντος εισιασιν οι ιερεις τας λατρειας επιτελουντες
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τουτων δε ουτως κατεσκευασμενων εις μεν την πρωτην σκηνην διαπαντος εισιασιν οι ιερεις τας λατρειας επιτελουντες
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Τούτων δὲ οὕτως κατεσκευασμένων εἰς μὲν τὴν πρώτην σκηνὴν διαπαντὸς εἰσίασιν οἱ ἱερεῖς τὰς λατρείας ἐπιτελοῦντες
Textus Receptus (1550/1894)
τούτων δὲ οὕτως κατεσκευασμένων 5772 εἰς μὲν τὴν πρώτην σκηνὴν διαπαντός εἰσίασιν οἱ ἱερεῖς τὰς λατρείας ἐπιτελοῦντες 5719 5723
Westcott / Hort, UBS4
τουτων δε ουτως κατεσκευασμενων 5772 εις μεν την πρωτην σκηνην δια παντος εισιασιν 5719 οι ιερεις τας λατρειας επιτελουντες 5723
Berean Study Bible
When everything had been prepared in this way, - the priests entered regularly ... into the first room to perform their sacred duties.
When everything had been prepared in this way, - the priests entered regularly ... into the first room to perform their sacred duties.
English Standard Version
These preparations having thus been made the priests go regularly into the first section performing their ritual duties
These preparations having thus been made the priests go regularly into the first section performing their ritual duties
Holman Christian Standard Version
With these things set up this way, the priests enter the first room repeatedly, performing their ministry.
With these things set up this way, the priests enter the first room repeatedly, performing their ministry.
King James Version
Now when these things were thus ordained (5772), the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of God.
Now when these things were thus ordained (5772), the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of God.
New American Standard Version
Now when these things have been so prepared, the priests are continually entering the outer tabernacle performing the divine worship,
Now when these things have been so prepared, the priests are continually entering the outer tabernacle performing the divine worship,
New Living Translation
When these things were all in place the priests regularly entered the first room as they performed their religious duties
When these things were all in place the priests regularly entered the first room as they performed their religious duties
World English Bible
Now these things having been thus prepared, the priests go in continually into the first tabernacle, accomplishing the services,
Now these things having been thus prepared, the priests go in continually into the first tabernacle, accomplishing the services,