Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Hebrews 12:22
235
alla
ἀλλὰ
but
Conj
4334
proselēlythate
προσεληλύθατε
you have come to
V-RIA-2P
4622
Siōn
Σιὼν
Zion
N-DFS
3735
orei
ὄρει
Mount
N-DNS
2532
kai
καὶ
and
Conj
4172
polei
πόλει
[the] city
N-DFS
2316
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
2198
zōntos
ζῶντος
[the] living
V-PPA-GMS
2419
Ierousalēm
Ἰερουσαλὴμ*
[the] Jerusalem
N-DFS
2032
epouraniō
ἐπουρανίῳ
heavenly
Adj-DFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3461
myriasin
μυριάσιν
to myriads
N-DFP
32
angelōn
ἀγγέλων
of angels
N-GMP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αλλα προσεληλυθατε 5754 σιων ορει και πολει θεου ζωντος 5723 ιερουσαλημ επουρανιω και μυριασιν αγγελων
Textus Receptus (Beza, 1598)
αλλα προσεληλυθατε σιων ορει και πολει θεου ζωντος ιερουσαλημ επουρανιω και μυριασιν αγγελων
Berean Greek Bible (2016)
Ἀλλὰ προσεληλύθατε ὄρει Σιὼν καὶ πόλει ζῶντος, Θεοῦ ἐπουρανίῳ, Ἰερουσαλὴμ καὶ μυριάσιν ἀγγέλων,
Byzantine/Majority Text (2000)
αλλα προσεληλυθατε σιων ορει και πολει θεου ζωντος ιερουσαλημ επουρανιω και μυριασιν αγγελων
Byzantine/Majority Text
αλλα προσεληλυθατε 5754 σιων ορει και πολει θεου ζωντος 5723 ιερουσαλημ επουρανιω και μυριασιν αγγελων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αλλα 5754 προσεληλυθατε σιων 5723 ορει και πολει θεου ζωντος ιερουσαλημ επουρανιω και μυριασιν αγγελων
Neste-Aland 26
ἀλλὰ προσεληλύθατε 5754 Σιὼν ὄρει καὶ πόλει θεοῦ ζῶντος 5723 Ἰερουσαλὴμ ἐπουρανίῳ καὶ μυριάσιν ἀγγέλων πανηγύρει
SBL Greek New Testament (2010)
ἀλλὰ προσεληλύθατε Σιὼν ὄρει καὶ πόλει θεοῦ ζῶντος Ἰερουσαλὴμ ἐπουρανίῳ καὶ μυριάσιν ἀγγέλων πανηγύρει
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αλλα προσεληλυθατε σιων ορει και πολει θεου ζωντος ιερουσαλημ επουρανιω και μυριασιν αγγελων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αλλα προσεληλυθατε σιων ορει και πολει θεου ζωντος ιερουσαλημ επουρανιω και μυριασιν αγγελων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀλλὰ προσεληλύθατε Σιὼν ὄρει καὶ πόλει θεοῦ ζῶντος Ἱερουσαλὴμ ἐπουρανίῳ καὶ μυριάσιν ἀγγέλων
Textus Receptus (1550/1894)
ἀλλὰ προσεληλύθατε 5754 σιὼν ὄρει καὶ πόλει θεοῦ ζῶντος 5723 ἰερουσαλὴμ ἐπουρανίῳ καὶ μυριάσιν ἀγγέλων
Westcott / Hort, UBS4
αλλα προσεληλυθατε 5754 σιων ορει και πολει θεου ζωντος 5723 ιερουσαλημ επουρανιω και μυριασιν αγγελων
Berean Study Bible
Instead, you have come to Mount Zion, - to the city of the living God, the heavenly Jerusalem. You have come to myriads of angels
Instead, you have come to Mount Zion, - to the city of the living God, the heavenly Jerusalem. You have come to myriads of angels
English Standard Version
But you have come to Mount Zion and to the city of the living God the heavenly Jerusalem and to innumerable angels in festal gathering
But you have come to Mount Zion and to the city of the living God the heavenly Jerusalem and to innumerable angels in festal gathering
Holman Christian Standard Version
Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God the heavenly Jerusalem), to myriads of angels in festive gathering,
Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God the heavenly Jerusalem), to myriads of angels in festive gathering,
King James Version
But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,
But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,
New American Standard Version
But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,
But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,
New Living Translation
No you have come to Mount Zion to the city of the living God the heavenly Jerusalem and to countless thousands of angels in a joyful gathering
No you have come to Mount Zion to the city of the living God the heavenly Jerusalem and to countless thousands of angels in a joyful gathering
World English Bible
But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable multitudes of angels,
But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable multitudes of angels,