Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Hebrews 11:5
4102
Pistei
Πίστει
By faith
N-DFS
1802
Henōch
Ἑνὼχ*
Enoch
N-NMS
3346
metetethē
μετετέθη
was taken up
V-AIP-3S
3588
tou
τοῦ
-
Art-GNS
3361
mē
μὴ
not
Adv
3708
idein
ἰδεῖν
to see
V-ANA
2288
thanaton
θάνατον
death
N-AMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3756
ouch
οὐχ
not
Adv
2147
hēurisketo
ηὑρίσκετο
was he found
V-IIM/P-3S
1360
dioti
διότι
because
Conj
3346
metethēken
μετέθηκεν
had taken up
V-AIA-3S
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2316
Theos
Θεός
God
N-NMS
4253
pro
πρὸ
before
Prep
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
3588
tēs
τῆς
the
Art-GFS
3331
metatheseōs
μεταθέσεως
taking up
N-GFS
3140
memartyrētai
μεμαρτύρηται
he was commended
V-RIM/P-3S
2100
euarestēkenai
εὐαρεστηκέναι
to have pleased
V-RNA
3588
tō
τῷ
-
Art-DMS
2316
Theō
Θεῷ
God
N-DMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
πιστει ενωχ μετετεθη 5681 του μη ιδειν 5629 θανατον και ουχ ευρισκετο 5712 διοτι μετεθηκεν 5656 αυτον ο θεος προ γαρ της μεταθεσεως αυτου μεμαρτυρηται 5769 ευηρεστηκεναι 5760 τω θεω
Textus Receptus (Beza, 1598)
πιστει ενωχ μετετεθη του μη ιδειν θανατον και ουχ ευρισκετο διοτι μετεθηκεν αυτον ο θεος προ γαρ της μεταθεσεως αυτου μεμαρτυρηται ευηρεστηκεναι τω θεω
Berean Greek Bible (2016)
Πίστει Ἑνὼχ μετετέθη τοῦ μὴ ἰδεῖν θάνατον, καὶ οὐχ ηὑρίσκετο διότι ὁ Θεός. μετέθηκεν αὐτὸν γὰρ πρὸ τῆς μεταθέσεως μεμαρτύρηται εὐαρεστηκέναι τῷ Θεῷ·
Byzantine/Majority Text (2000)
πιστει ενωχ μετετεθη του μη ιδειν θανατον και ουχ ευρισκετο διοτι μετεθηκεν αυτον ο θεος προ γαρ της μεταθεσεως αυτου μεμαρτυρηται ευηρεστηκεναι τω θεω
Byzantine/Majority Text
πιστει ενωχ μετετεθη του μη ιδειν 5629 θανατον και ουχ ευρισκετο 5712 διοτι μετεθηκεν αυτον ο θεος προ γαρ της μεταθεσεως αυτου μεμαρτυρηται 5769 ευηρεστηκεναι 5760 τω θεω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
πιστει 5681 ενωχ μετετεθη του 5629 μη ιδειν θανατον 5712 και ουχ ευρισκετο διοτι 5656 μετεθηκεν αυτον 5769 ο θεος προ γαρ της μεταθεσεως αυτου μεμαρτυρηται ευηρεστηκεναι 5760 τω θεω
Neste-Aland 26
Πίστει Ἑνὼχ μετετέθη 5681 τοῦ μὴ ἰδεῖν 5629 θάνατον καὶ οὐχ ηὑρίσκετο 5712 διότι μετέθηκεν 5656 αὐτὸν ὁ θεός πρὸ γὰρ τῆς μεταθέσεως μεμαρτύρηται 5769 εὐαρεστηκέναι 5721 τῷ θεῷ
SBL Greek New Testament (2010)
Πίστει Ἑνὼχ μετετέθη τοῦ μὴ ἰδεῖν θάνατον καὶ οὐχ ηὑρίσκετο διότι μετέθηκεν αὐτὸν ὁ θεός πρὸ γὰρ τῆς μεταθέσεως μεμαρτύρηται εὐαρεστηκέναι τῷ θεῷ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
πιστει ενωχ μετετεθη του μη ιδειν θανατον και ουχ ευρισκετο διοτι μετεθηκεν αυτον ο θεος προ γαρ της μεταθεσεως αυτου μεμαρτυρηται ευηρεστηκεναι τω θεω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
πιστει ενωχ μετετεθη του μη ιδειν θανατον και ουχ ευρισκετο διοτι μετεθηκεν αυτον ο θεος προ γαρ της μεταθεσεως αυτου μεμαρτυρηται ευηρεστηκεναι τω θεω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Πίστει Ἐνὼχ μετετέθη τοῦ μὴ ἰδεῖν θάνατον καὶ οὐχ ηὑρίσκετο διότι μετέθηκεν αὐτὸν ὁ θεός πρὸ γὰρ τῆς μεταθέσεως μεμαρτύρηται εὐαρεστηκέναι τῷ θεῷ
Textus Receptus (1550/1894)
πίστει ἑνὼχ μετετέθη 5681 τοῦ μὴ ἰδεῖν 5629 θάνατον καὶ οὐχ εὑρίσκετο 5712 διότι μετέθηκεν 5656 αὐτὸν ὁ θεός πρὸ γὰρ τῆς μεταθέσεως αὐτοῦ μεμαρτύρηται 5769 εὐηρεστηκέναι 5760 τῷ θεῷ
Westcott / Hort, UBS4
πιστει ενωχ μετετεθη 5681 του μη ιδειν 5629 θανατον και ουχ ηυρισκετο 5712 διοτι μετεθηκεν 5656 αυτον ο θεος προ γαρ της μεταθεσεως μεμαρτυρηται 5769 ευαρεστηκεναι 5760 τω θεω
Berean Study Bible
By faith Enoch was taken up so that vvv he did not see death: "- vvv He could not be found, because - God had taken him away .... " For before - he was taken, he was commended as one who pleased - God.
By faith Enoch was taken up so that vvv he did not see death: "- vvv He could not be found, because - God had taken him away .... " For before - he was taken, he was commended as one who pleased - God.
English Standard Version
By faith Enoch was taken up so that he should not see death and he was not found because God had taken him Now before he was taken he was commended as having pleased God
By faith Enoch was taken up so that he should not see death and he was not found because God had taken him Now before he was taken he was commended as having pleased God
Holman Christian Standard Version
By faith Enoch was taken away so he did not experience death, and he was not to be found because God took him away. For prior to his removal he was approved, since he had pleased God.
By faith Enoch was taken away so he did not experience death, and he was not to be found because God took him away. For prior to his removal he was approved, since he had pleased God.
King James Version
By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found (5712), because God had translated him: for before his translation he had this testimony (5769), that he pleased God.
By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found (5712), because God had translated him: for before his translation he had this testimony (5769), that he pleased God.
New American Standard Version
By faith Enoch was taken up so that he would not see death; God ; for he obtained the witness that before his being taken up he was pleasing to God.
By faith Enoch was taken up so that he would not see death; God ; for he obtained the witness that before his being taken up he was pleasing to God.
New Living Translation
It was by faith that Enoch was taken up to heaven without dying dying he disappeared because God took him For before he was taken up he was known as a person who pleased God
It was by faith that Enoch was taken up to heaven without dying dying he disappeared because God took him For before he was taken up he was known as a person who pleased God
World English Bible
By faith, Enoch was taken away, so that he wouldn't (*) see death, and he was not found, because God translated him. For he has had testimony given to him that before his translation he had been well pleasing to God.
By faith, Enoch was taken away, so that he wouldn't (*) see death, and he was not found, because God translated him. For he has had testimony given to him that before his translation he had been well pleasing to God.