Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 8:11
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
390
anestrepsen
ἀνέστρεψεν
returned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4058
peristera
περιστερὰ
dove;
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2192
eichen
εἶχεν
she had
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
5444
phyllon
φύλλον
leaf
Noun, Accusative Singular Neuter
1636
elaias
ἐλαίας
of an olive
Noun, Genitive Singular Feminine
2595
karphos
κάρφος
a twig
Noun, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4750
stomati
στόματι
her mouth;
Noun, Dative Singular Neuter
1473
autēs
αὐτῆς,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
2869
kekopaken
κεκόπακεν
abated
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
5204
hydōr
ὕδωρ
water
Noun, Nominative Singular Neuter
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1093
gēs
γῆς.
earth.
Noun, Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
ותבא אליו היונה לעת ערב והנה עלה זית טרף בפיה וידע נח כי קלו המים מעל הארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתָּבֹ֙א אֵלָ֤יו הַיֹּונָה֙ לְעֵ֣ת עֶ֔רֶב וְהִנֵּ֥ה עֲלֵה־זַ֖יִת טָרָ֣ף בְּפִ֑יהָ וַיֵּ֣דַע נֹ֔חַ כִּי־קַ֥לּוּ הַמַּ֖יִם מֵעַ֥ל הָאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
ותבא אליו היונה לעת ערב והנה עלה זית טרף בפיה וידע נח כי קלו המים מעל הארץ
Westminster Leningrad Codex
וַתָּבֹ֙א אֵלָ֤יו הַיֹּונָה֙ לְעֵ֣ת עֶ֔רֶב וְהִנֵּ֥ה עֲלֵה־זַ֖יִת טָרָ֣ף בְּפִ֑יהָ וַיֵּ֣דַע נֹ֔חַ כִּי־קַ֥לּוּ הַמַּ֖יִם מֵעַ֥ל הָאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνέστρεψεν πρὸς αὐτὸν ἡ περιστερὰ τὸ πρὸς ἑσπέραν καὶ εἶχεν φύλλον ἐλαίας κάρφος ἐν τῷ στόματι αὐτῆς, καὶ ἔγνω Νωε ὅτι κεκόπακεν τὸ ὕδωρ ἀπὸ τῆς γῆς.
Berean Study Bible
And behold, the dove returned to him in the evening ... with a freshly plucked olive leaf in her beak. So Noah knew that the waters had receded from the earth.
And behold, the dove returned to him in the evening ... with a freshly plucked olive leaf in her beak. So Noah knew that the waters had receded from the earth.
English Standard Version
And the dove came back to him in the evening and behold in her mouth was a freshly plucked olive leaf So Noah knew that the waters had subsided from the earth
And the dove came back to him in the evening and behold in her mouth was a freshly plucked olive leaf So Noah knew that the waters had subsided from the earth
Holman Christian Standard Version
When the dove came to him at evening, there was a plucked olive leaf in her beak. So Noah knew that the water on the earth's surface had gone down.
When the dove came to him at evening, there was a plucked olive leaf in her beak. So Noah knew that the water on the earth's surface had gone down.
King James Version
And the dove came in to him in the evening *; and, lo, in her mouth was an olive leaf pluckt off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.
And the dove came in to him in the evening *; and, lo, in her mouth was an olive leaf pluckt off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.
Lexham English Bible
And the dove came to him ⌊in the evening⌋was in her mouth. And Noah knew that the waters had subsided from upon the earth.
And the dove came to him ⌊in the evening⌋was in her mouth. And Noah knew that the waters had subsided from upon the earth.
New American Standard Version
The dove came to him toward evening, and behold, in her beak was a freshly picked olive leaf. So Noah knew that the water was abated from the earth.
The dove came to him toward evening, and behold, in her beak was a freshly picked olive leaf. So Noah knew that the water was abated from the earth.
World English Bible
The dove came back to him at evening, and, behold, in her mouth was an olive leaf plucked off. So Noah knew that the waters were abated from the earth.
The dove came back to him at evening, and, behold, in her mouth was an olive leaf plucked off. So Noah knew that the waters were abated from the earth.