Lectionary Calendar
Sunday, March 9th, 2025
the First Sunday of Lent
the First Sunday of Lent
There are 42 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 7:22
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
panta
πάντα,
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3745
hosa
ὅσα
as much as
Adjective, Accusative Plural Neuter
2192
echei
ἔχει
have
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
4157
pnoēn
πνοὴν
the breath
Noun, Accusative Singular Feminine
2222
zōēs
ζωῆς,
of life,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
panta
πάντα,
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3739
hos
ὃς
which
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
1510.7.3
ēn
ἦν
was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3584
xēras
ξηρᾶς,
dry land
Adjective, Genitive Singular Feminine
599
apethanen
ἀπέθανεν.
died.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
כל אשר נשמת רוח חיים באפיו מכל אשר בחרבה מתו־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּ֡ל אֲשֶׁר֩ נִשְׁמַת־ר֙וּחַ חַיִּ֜ים בְּאַפָּ֗יו מִכֹּ֛ל אֲשֶׁ֥ר בֶּחָֽרָבָ֖ה מֵֽתוּ׃
Masoretic Text (1524)
כל אשׁר נשׁמת רוח חיים באפיו מכל אשׁר בחרבה מתו
Westminster Leningrad Codex
כֹּ֡ל אֲשֶׁר֩ נִשְׁמַת־ר֙וּחַ חַיִּ֜ים בְּאַפָּ֗יו מִכֹּ֛ל אֲשֶׁ֥ר בֶּחָֽרָבָ֖ה מֵֽתוּ׃
Greek Septuagint
καὶ πάντα, ὅσα ἔχει πνοὴν ζωῆς, καὶ πᾶς, ὃς ἦν ἐπὶ τῆς ξηρᾶς, ἀπέθανεν.
Berean Study Bible
Of all that had been on dry land, everything that had the breath of life in its nostrils died.
Of all that had been on dry land, everything that had the breath of life in its nostrils died.
English Standard Version
Everything on the dry land in whose nostrils was the breath of life died
Everything on the dry land in whose nostrils was the breath of life died
Holman Christian Standard Version
Everything with the breath of the spirit of life in its nostrils everything on dry land died.
Everything with the breath of the spirit of life in its nostrils everything on dry land died.
King James Version
All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died (8804).
All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died (8804).
Lexham English Bible
Everything in whose nostrils was ⌊the breath of life⌋was on dry land, died.
Everything in whose nostrils was ⌊the breath of life⌋was on dry land, died.
New American Standard Version
of all that was on the dry land, all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died.
of all that was on the dry land, all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died.
World English Bible
All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.
All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.