Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 50:14
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1519
eis
εἰς
to
Preposition
*
Egypt,
1473
autos
αὐτὸς
himself
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
80
adelphoi
ἀδελφοὶ
his brothers,
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
all
3588
hoi
οἱ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4872
synanabantes
συναναβάντες
going up with him
Verb, Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
2290
thapsai
θάψαι
to entomb
Verb, Aorist Active Infinate
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3962
patera
πατέρα
his father.
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
וישב יוסף מצרימה הוא ואחיו וכל העלים אתו לקבר את אביו אחרי קברו את אביו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֙שָׁב יֹוסֵ֤ף מִצְרַ֙יְמָה֙ ה֣וּא וְאֶחָ֔יו וְכָל־הָעֹלִ֥ים אִתֹּ֖ו לִקְבֹּ֣ר אֶת־אָבִ֑יו אַחֲרֵ֖י קָבְרֹ֥ו אֶת־אָבִֽיו׃
Masoretic Text (1524)
וישׁב יוסף מצרימה הוא ואחיו וכל העלים אתו לקבר את אביו אחרי קברו את אביו
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֙שָׁב יֹוסֵ֤ף מִצְרַ֙יְמָה֙ ה֣וּא וְאֶחָ֔יו וְכָל־הָעֹלִ֥ים אִתֹּ֖ו לִקְבֹּ֣ר אֶת־אָבִ֑יו אַחֲרֵ֖י קָבְרֹ֥ו אֶת־אָבִֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστρεψεν Ιωσηφ εἰς Αἴγυπτον, αὐτὸς καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ καὶ οἱ συναναβάντες θάψαι τὸν πατέρα αὐτοῦ.
Berean Study Bible
After ... - Joseph had buried - his father, he returned to Egypt ... with his brothers and all who had gone with him to bury his father.
After ... - Joseph had buried - his father, he returned to Egypt ... with his brothers and all who had gone with him to bury his father.
English Standard Version
After he had buried his father Joseph returned to Egypt with his brothers and all who had gone up with him to bury his father
After he had buried his father Joseph returned to Egypt with his brothers and all who had gone up with him to bury his father
Holman Christian Standard Version
After Joseph buried his father, he returned to Egypt with his brothers and all who had gone with him to bury his father.
After Joseph buried his father, he returned to Egypt with his brothers and all who had gone with him to bury his father.
King James Version
And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Lexham English Bible
And after burying his father, Joseph returned to Egypt, he and his brothers and all who had gone up with him to bury his father.
And after burying his father, Joseph returned to Egypt, he and his brothers and all who had gone up with him to bury his father.
New American Standard Version
After he had buried his father, Joseph returned to Egypt, he and his brothers, and all who had gone up with him to bury his father.
After he had buried his father, Joseph returned to Egypt, he and his brothers, and all who had gone up with him to bury his father.
World English Bible
Joseph returned into Egypt— he, and his brothers, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Joseph returned into Egypt— he, and his brothers, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.