Lectionary Calendar
Sunday, February 2nd, 2025
the Fourth Sunday after Epiphany
the Fourth Sunday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 49:22
5207
huios
υἱὸς
a son
Noun, Nominative Singular Masculine
837
ēuxēmenos
ηὐξημένος
increasing
Verb, Perfect Passive Participle Nominative Singular Masculine
*
Joseph is;
5207
huios
υἱὸς
son
Noun, Nominative Singular Masculine
837
ēuxēmenos
ηὐξημένος
increasing
Verb, Perfect Passive Participle Nominative Singular Masculine
2207.1
zēlōtos
ζηλωτός,
zealous;
Adjective, Nominative Singular Masculine
5207
huios
υἱὸς
son
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
mou
μου
my
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3501
neōtatos
νεώτατος·
younger;
Adjective, Nominative Singular Masculine Superlative
4314
pros
πρός
to
Preposition
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
390
anastrepson
ἀνάστρεψον.
you returned!
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
Aleppo Codex
בן פרת יוסף בן פרת עלי עין בנות צעדה עלי שור
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בֵּ֤ן פֹּרָת֙ יֹוסֵ֔ף בֵּ֥ן פֹּרָ֖ת עֲלֵי־עָ֑יִן בָּנֹ֕ות צָעֲדָ֖ה עֲלֵי־שֽׁוּר׃
Masoretic Text (1524)
בן פרת יוסף בן פרת עלי עין בנות צעדה עלי שׁור
Westminster Leningrad Codex
בֵּ֤ן פֹּרָת֙ יֹוסֵ֔ף בֵּ֥ן פֹּרָ֖ת עֲלֵי־עָ֑יִן בָּנֹ֕ות צָעֲדָ֖ה עֲלֵי־שֽׁוּר׃
Greek Septuagint
υἱὸς ηὐξημένος Ιωσηφ, υἱὸς ηὐξημένος ζηλωτός, υἱός μου νεώτατος· πρός με ἀνάστρεψον.
Berean Study Bible
Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine by a spring, whose branches scale ... the wall.
Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine by a spring, whose branches scale ... the wall.
English Standard Version
Joseph is a fruitful bough a fruitful bough by a spring his branches run over the wall
Joseph is a fruitful bough a fruitful bough by a spring his branches run over the wall
Holman Christian Standard Version
Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine beside a spring; its branches climb over the wall.
Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine beside a spring; its branches climb over the wall.
King James Version
Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall:
Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall:
Lexham English Bible
Joseph is the bough of a fruitful vine, a fruitful bough by a spring. His branches climb over the wall.
Joseph is the bough of a fruitful vine, a fruitful bough by a spring. His branches climb over the wall.
New American Standard Version
"Joseph is a fruitful bough, A fruitful bough by a spring; {Its} branches run over a wall.
"Joseph is a fruitful bough, A fruitful bough by a spring; {Its} branches run over a wall.
World English Bible
"Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine by a spring. His branches run over the wall.
"Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine by a spring. His branches run over the wall.