Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Genesis 45:19

TapClick Strong's number to view lexical information.
1473
sy
σὺ
 
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1161
de
δὲ
And
Participleicle
1781
enteilai
ἔντειλαι
you charge
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Singular
3778
tauta
ταῦτα,
these
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
2983
labein
λαβεῖν
to take
Verb, Aorist Active Infinate
1473
autois
αὐτοῖς
for themselves
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
261.1
hamaxas
ἁμάξας
wagons
Noun, Accusative Plural Feminine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
1093
gēs
γῆς
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Egypt
3588
tois
τοῖς
 
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
3813
paidiois
παιδίοις
for your children,
Noun, Dative Plural Neuter
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tois
τοῖς
 
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
1135
gynaixin
γυναιξίν,
your wives!
Noun, Dative Plural Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
353
analabontes
ἀναλαβόντες
taking up
Verb, Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
3588
tois
τοῖς
 
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
3962
patera
πατέρα
your father
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3854
paraginesthe
παραγίνεσθε·
come!
Verb, Present Middle Imperative 2nd Plural

 

Aleppo Codex
ואתה צויתה זאת עשו קחו לכם מארץ מצרים עגלות לטפכם ולנשיכם ונשאתם את אביכם ובאתם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתָּ֥ה צֻוֵּ֖יתָה זֹ֣את עֲשׂ֑וּ קְחוּ־לָכֶם֩ מֵאֶ֙רֶץ מִצְרַ֜יִם עֲגָלֹ֗ות לְטַפְּכֶם֙ וְלִנְשֵׁיכֶ֔ם וּנְשָׂאתֶ֥ם אֶת־אֲבִיכֶ֖ם וּבָאתֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ואתה צויתה זאת עשׂו קחו לכם מארץ מצרים עגלות לטפכם ולנשׁיכם ונשׂאתם את אביכם ובאתם
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֥ה צֻוֵּ֖יתָה זֹ֣את עֲשׂ֑וּ קְחוּ־לָכֶם֩ מֵאֶ֙רֶץ מִצְרַ֜יִם עֲגָלֹ֗ות לְטַפְּכֶם֙ וְלִנְשֵׁיכֶ֔ם וּנְשָׂאתֶ֥ם אֶת־אֲבִיכֶ֖ם וּבָאתֶֽם׃
Greek Septuagint
σὺ δὲ ἔντειλαι ταῦτα, λαβεῖν αὐτοῖς ἁμάξας ἐκ γῆς Αἰγύπτου τοῖς παιδίοις ὑμῶν καὶ ταῖς γυναιξίν, καὶ ἀναλαβόντες τὸν πατέρα ὑμῶν παραγίνεσθε·
Berean Study Bible
You are also directed to tell them ... ...: 'Take - wagons from the land of Egypt for your young children and your wives, and bring - your father and come back.
English Standard Version
And you Joseph are commanded to say Do this take wagons from the land of Egypt for your little ones and for your wives and bring your father and come
Holman Christian Standard Version
You are also commanded, 'Do this: Take wagons from the land of Egypt for your young children and your wives and bring your father here.
King James Version
Now thou art commanded (8795), this do ye; take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come (8804).
Lexham English Bible
And you Josephto say this: 'Do this
New American Standard Version
"Now you are ordered, 'Do this: take wagons from the land of Egypt for your little ones and for your wives, and bring your father and come.
World English Bible
Now you are commanded: do this. Take wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile