Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 45:18
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
353
taking up
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3962
patera
πατέρα
your father,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5224
hyparchonta
ὑπάρχοντα
your possessions,
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Neuter
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2240
hēkete
ἥκετε
come
Verb, Present Active Imperative 2nd Plural
4314
pros
πρός
to
Preposition
1473
me
με,
me!
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1325
dōsō
δώσω
I will give
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
hymin
ὑμῖν
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
3956
pantōn
πάντων
all
Adjective, Genitive Plural Neuter
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
18
agathōn
ἀγαθῶν
good things
Adjective, Genitive Plural Neuter
*
of Egypt,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2068
phagesthe
φάγεσθε
you shall eat
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3452
myelon
μυελὸν
marrow
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1093
gēs
γῆς.
land.
Noun, Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
וקחו את אביכם ואת בתיכם ובאו אלי ואתנה לכם את טוב ארץ מצרים ואכלו את חלב הארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּקְח֧וּ אֶת־אֲבִיכֶ֛ם וְאֶת־בָּתֵּיכֶ֖ם וּבֹ֣אוּ אֵלָ֑י וְאֶתְּנָ֣ה לָכֶ֗ם אֶת־טוּב֙ אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וְאִכְל֖וּ אֶת־חֵ֥לֶב הָאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
וקחו את אביכם ואת בתיכם ובאו אלי ואתנה לכם את טוב ארץ מצרים ואכלו את חלב הארץ
Westminster Leningrad Codex
וּקְח֧וּ אֶת־אֲבִיכֶ֛ם וְאֶת־בָּתֵּיכֶ֖ם וּבֹ֣אוּ אֵלָ֑י וְאֶתְּנָ֣ה לָכֶ֗ם אֶת־טוּב֙ אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וְאִכְל֖וּ אֶת־חֵ֥לֶב הָאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
καὶ παραλαβόντες τὸν πατέρα ὑμῶν καὶ τὰ ὑπάρχοντα ὑμῶν ἥκετε πρός με, καὶ δώσω ὑμῖν πάντων τῶν ἀγαθῶν Αἰγύπτου, καὶ φάγεσθε τὸν μυελὸν τῆς γῆς.
Berean Study Bible
Then bring - your father - and your families and return to me. I will give - you the best of the land of Egypt, and you shall eat - from the fat of the land.'
Then bring - your father - and your families and return to me. I will give - you the best of the land of Egypt, and you shall eat - from the fat of the land.'
English Standard Version
and take your father and your households and come to me and I will give you the best of the land of Egypt and you shall eat the fat of the land
and take your father and your households and come to me and I will give you the best of the land of Egypt and you shall eat the fat of the land
Holman Christian Standard Version
Get your father and your families, and come back to me. I will give you the best of the land of Egypt, and you can eat from the richness of the land.'
Get your father and your families, and come back to me. I will give you the best of the land of Egypt, and you can eat from the richness of the land.'
King James Version
And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Lexham English Bible
and take your father and your households and come to me, and I will give you the best of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.'
and take your father and your households and come to me, and I will give you the best of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.'
New American Standard Version
and take your father and your households and come to me, and I will give you the best of the land of Egypt and you will eat the fat of the land.'
and take your father and your households and come to me, and I will give you the best of the land of Egypt and you will eat the fat of the land.'
World English Bible
Take your father and your households, and come to me, and I will give you the good of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.'
Take your father and your households, and come to me, and I will give you the good of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.'