Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 45:16
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1227.1
dieboēthē
διεβοήθη
was proclaimed forth
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
5456
phōnē
φωνὴ
report
Noun, Nominative Singular Feminine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Pharaoh,
3004
legontes
λέγοντες
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
2240
hēkasin
ἥκασιν
have come
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Plural
3588
hē
ἡ
The
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
80
adelphoi
ἀδελφοὶ
brothers
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Joseph.
5463
echarē
ἐχάρη
rejoiced
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1161
de
δὲ
And
Participleicle
*
Pharaoh,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2322
therapeia
θεραπεία
his attendant.
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
והקל נשמע בית פרעה לאמר באו אחי יוסף וייטב בעיני פרעה ובעיני עבדיו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַקֹּ֣ל נִשְׁמַ֗ע בֵּ֤ית פַּרְעֹה֙ לֵאמֹ֔ר בָּ֖אוּ אֲחֵ֣י יֹוסֵ֑ף וַיִּיטַב֙ בְּעֵינֵ֣י פַרְעֹ֔ה וּבְעֵינֵ֖י עֲבָדָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
והקל נשׁמע בית פרעה לאמר באו אחי יוסף וייטב בעיני פרעה ובעיני עבדיו
Westminster Leningrad Codex
וְהַקֹּ֣ל נִשְׁמַ֗ע בֵּ֤ית פַּרְעֹה֙ לֵאמֹ֔ר בָּ֖אוּ אֲחֵ֣י יֹוסֵ֑ף וַיִּיטַב֙ בְּעֵינֵ֣י פַרְעֹ֔ה וּבְעֵינֵ֖י עֲבָדָֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ διεβοήθη ἡ φωνὴ εἰς τὸν οἶκον Φαραω λέγοντες ἥκασιν οἱ ἀδελφοὶ Ιωσηφ. ἐχάρη δὲ Φαραω καὶ ἡ θεραπεία αὐτοῦ.
Berean Study Bible
When the news reached Pharaoh''s ... house that Joseph''s brothers had come, Pharaoh ... and his servants were pleased ....
When the news reached Pharaoh''s ... house that Joseph''s brothers had come, Pharaoh ... and his servants were pleased ....
English Standard Version
When the report was heard in Pharaoh's house Joseph's brothers have come it pleased Pharaoh and his servants
When the report was heard in Pharaoh's house Joseph's brothers have come it pleased Pharaoh and his servants
Holman Christian Standard Version
When the news reached Pharaoh's palace, "Joseph's brothers have come," Pharaoh and his servants were pleased.
When the news reached Pharaoh's palace, "Joseph's brothers have come," Pharaoh and his servants were pleased.
King James Version
And the fame thereof was heard in Pharaoh's house, saying (8800), Joseph's brethren are come (8804): and it pleased Pharaoh well (8799), and his servants.
And the fame thereof was heard in Pharaoh's house, saying (8800), Joseph's brethren are come (8804): and it pleased Pharaoh well (8799), and his servants.
Lexham English Bible
Then the report was heard in the house of Pharaoh, saying, "Joseph's brothers have come." And it pleased Pharaoh and his servants.
Then the report was heard in the house of Pharaoh, saying, "Joseph's brothers have come." And it pleased Pharaoh and his servants.
New American Standard Version
Now when the news was heard in Pharaoh's house that Joseph's brothers had come, it pleased Pharaoh and his servants.
Now when the news was heard in Pharaoh's house that Joseph's brothers had come, it pleased Pharaoh and his servants.
World English Bible
The report of it was heard in Pharaoh's house, saying, "Joseph's brothers have come." It pleased Pharaoh well, and his servants.
The report of it was heard in Pharaoh's house, saying, "Joseph's brothers have come." It pleased Pharaoh well, and his servants.