Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 44:28
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
went forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1520
heis
εἷς
one
Adjective, Nominative Singular Masculine
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
emou
ἐμοῦ,
me,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipate
εἴπατε
you said
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
3754
hoti
ὅτι
that,
Conjunction
2340.2
thēriobrōtos
θηριόβρωτος
devoured by wild beasts
Adjective, Nominative Singular Masculine
1096
gegonen
γέγονεν,
He was.
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
I did not see
Adverb
1492
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
891
as far as
3568
nyn
νῦν·
now.
Adverb
Aleppo Codex
ויצא האחד מאתי ואמר אך טרף טרף ולא ראיתיו עד הנה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּצֵ֤א הָֽאֶחָד֙ מֵֽאִתִּ֔י וָאֹמַ֕ר אַ֖ךְ טָרֹ֣ף טֹרָ֑ף וְלֹ֥א רְאִיתִ֖יו עַד־הֵֽנָּה׃
Masoretic Text (1524)
ויצא האחד מאתי ואמר אך טרף טרף ולא ראיתיו עד הנה
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵ֤א הָֽאֶחָד֙ מֵֽאִתִּ֔י וָאֹמַ֕ר אַ֖ךְ טָרֹ֣ף טֹרָ֑ף וְלֹ֥א רְאִיתִ֖יו עַד־הֵֽנָּה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξῆλθεν ὁ εἷς ἀπ᾿ ἐμοῦ, καὶ εἴπατε ὅτι θηριόβρωτος γέγονεν, καὶ οὐκ εἶδον αὐτὸν ἔτι καὶ νῦν·
Berean Study Bible
When one of them was gone ..., I said: "Surely he has been torn to pieces .... " And I have not seen him ... since.
When one of them was gone ..., I said: "Surely he has been torn to pieces .... " And I have not seen him ... since.
English Standard Version
One left me and I said Surely he has been torn to pieces and I have never seen him since
One left me and I said Surely he has been torn to pieces and I have never seen him since
Holman Christian Standard Version
One left I said that he must have been torn to pieces and I have never seen him again.
One left I said that he must have been torn to pieces and I have never seen him again.
King James Version
And the one went out from me, and I said (8799), Surely he is torn in pieces (8776); and I saw him not since:
And the one went out from me, and I said (8799), Surely he is torn in pieces (8776); and I saw him not since:
Lexham English Bible
One went out from me, and I said, "Surely he must have been torn to pieces," and I have never seen him since.
One went out from me, and I said, "Surely he must have been torn to pieces," and I have never seen him since.
New American Standard Version
and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn in pieces," and I have not seen him since.
and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn in pieces," and I have not seen him since.
World English Bible
and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn in pieces;" and I haven't seen him since.
and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn in pieces;" and I haven't seen him since.