Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 44:10
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1161
de
δὲ
And
Participleicle
2036
eipen
εἶπεν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
3004
legete
λέγετε,
you say,
Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
3779
houtōs
οὕτως
so
Adverb
1510.8.3
estai
ἔσται·
it will be.
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3844
par᾿
παρ᾿
By
Preposition
3739
hō
ᾧ
whom
Pronoun, Relative, Dative Singular Masculine
302
an
ἂν
ever
Participleicle
2147
heurethē
εὑρεθῇ
should be found
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2866.1
kondy
κόνδυ,
drinking cup,
Noun, Nominative Singular Neuter
1510.8.3
estai
ἔσται·
will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1473
mou
μου
my
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3816
pais
παῖς,
servant,
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
hymeis
ὑμεῖς
and you all
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
1161
de
δὲ
Participleicle
1510.8.5
estai
ἔσται·
shall be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
2513
katharoi
καθαροί.
pure.
Adjective, Nominative Plural Masculine
Aleppo Codex
ויאמר גם עתה כדבריכם כן הוא אשר ימצא אתו יהיה לי עבד ואתם תהיו נקים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֕אמֶר גַּם־עַתָּ֥ה כְדִבְרֵיכֶ֖ם כֶּן־ה֑וּא אֲשֶׁ֙ר יִמָּצֵ֤א אִתֹּו֙ יִהְיֶה־לִּ֣י עָ֔בֶד וְאַתֶּ֖ם תִּהְי֥וּ נְקִיִּֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר גם עתה כדבריכם כן הוא אשׁר ימצא אתו יהיה לי עבד ואתם תהיו נקים
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֕אמֶר גַּם־עַתָּ֥ה כְדִבְרֵיכֶ֖ם כֶּן־ה֑וּא אֲשֶׁ֙ר יִמָּצֵ֤א אִתֹּו֙ יִהְיֶה־לִּ֣י עָ֔בֶד וְאַתֶּ֖ם תִּהְי֥וּ נְקִיִּֽם׃
Greek Septuagint
ὁ δὲ εἶπεν καὶ νῦν ὡς λέγετε, οὕτως ἔσται· ὁ ἄνθρωπος, παρ᾿ ᾧ ἂν εὑρεθῇ τὸ κόνδυ, αὐτὸς ἔσται μου παῖς, ὑμεῖς δὲ ἔσεσθε καθαροί.
Berean Study Bible
"vvv vvv As you say," replied the steward. ... "But only the one who is found with the cup will be my slave, and the rest of you shall be free of blame."
"vvv vvv As you say," replied the steward. ... "But only the one who is found with the cup will be my slave, and the rest of you shall be free of blame."
English Standard Version
He said Let it be as you say he who is found with it shall be my servant and the rest of you shall be innocent
He said Let it be as you say he who is found with it shall be my servant and the rest of you shall be innocent
Holman Christian Standard Version
The steward replied, "What you have said is right, but only the one who is found to have it will be my slave, and the rest of you will be blameless."
The steward replied, "What you have said is right, but only the one who is found to have it will be my slave, and the rest of you will be blameless."
King James Version
And he said (8799), Now also let it be according unto your words *: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.
And he said (8799), Now also let it be according unto your words *: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.
Lexham English Bible
Then he said, "Now also according to your words, thus will it be. He who is found with it shall be my slave, but you shall be innocent."
Then he said, "Now also according to your words, thus will it be. He who is found with it shall be my slave, but you shall be innocent."
New American Standard Version
So he said, "Now let it also be according to your words; he with whom it is found shall be my slave, and {the rest of} you shall be innocent."
So he said, "Now let it also be according to your words; he with whom it is found shall be my slave, and {the rest of} you shall be innocent."
World English Bible
He said, "Now also let it be according to your words: he with whom it is found will be my bondservant; and you will be blameless."
He said, "Now also let it be according to your words: he with whom it is found will be my bondservant; and you will be blameless."