Lectionary Calendar
Sunday, February 16th, 2025
the Sixth Sunday after Epiphany
the Sixth Sunday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 42:19
1487
ei
εἰ
If
Conjunction
80
adelphos
ἀδελφὸς
of your brothers
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2722
kataschethētō
κατασχεθήτω
let be held
Verb, Aorist Passive Imperative 3rd Singular
1520
heis
εἷς
one
Adjective, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
5438
phylakē
φυλακῇ,
prison!
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autoi
αὐτοὶ
but you yourselves
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
1161
de
δὲ
Participleicle
897.2
badisate
βαδίσατε
proceed,
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
520
apagagete
ἀπαγάγετε
take back
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
60.1
agorasmon
ἀγορασμὸν
purchase
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
4619.3-1473
of your provision!
Aleppo Codex
אם כנים אתם אחיכם־אחד יאסר בבית משמרכם ואתם לכו הביאו שבר רעבון בתיכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־כֵּנִ֣ים אַתֶּ֔ם אֲחִיכֶ֣ם אֶחָ֔ד יֵאָסֵ֖ר בְּבֵ֣ית מִשְׁמַרְכֶ֑ם וְאַתֶּם֙ לְכ֣וּ הָבִ֔יאוּ שֶׁ֖בֶר רַעֲבֹ֥ון בָּתֵּיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
אם כנים אתם אחיכם אחד יאסר בבית משׁמרכם ואתם לכו הביאו שׁבר רעבון בתיכם
Westminster Leningrad Codex
אִם־כֵּנִ֣ים אַתֶּ֔ם אֲחִיכֶ֣ם אֶחָ֔ד יֵאָסֵ֖ר בְּבֵ֣ית מִשְׁמַרְכֶ֑ם וְאַתֶּם֙ לְכ֣וּ הָבִ֔יאוּ שֶׁ֖בֶר רַעֲבֹ֥ון בָּתֵּיכֶֽם׃
Greek Septuagint
εἰ εἰρηνικοί ἐστε, ἀδελφὸς ὑμῶν εἷς κατασχεθήτω ἐν τῇ φυλακῇ, αὐτοὶ δὲ βαδίσατε καὶ ἀπαγάγετε τὸν ἀγορασμὸν τῆς σιτοδοσίας ὑμῶν
Berean Study Bible
If you ... are honest, leave one of your brothers in custody ... ... while the rest of you go and take back grain to relieve the hunger of your households.
If you ... are honest, leave one of your brothers in custody ... ... while the rest of you go and take back grain to relieve the hunger of your households.
English Standard Version
if you are honest men let one of your brothers remain confined where you are in custody and let the rest go and carry grain for the famine of your households
if you are honest men let one of your brothers remain confined where you are in custody and let the rest go and carry grain for the famine of your households
Holman Christian Standard Version
If you are honest, let one of you be confined to the guardhouse, while the rest of you go and take grain to relieve the hunger of your households.
If you are honest, let one of you be confined to the guardhouse, while the rest of you go and take grain to relieve the hunger of your households.
King James Version
If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:
If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:
Lexham English Bible
If you are honest, let one of your brothers be kept in prison ⌊where you are now being kept⌋the rest of you go, carry grain for the famine for your households.
If you are honest, let one of your brothers be kept in prison ⌊where you are now being kept⌋the rest of you go, carry grain for the famine for your households.
New American Standard Version
if you are honest men, let one of your brothers be confined in your prison; but as for {the rest of} you, go, carry grain for the famine of your households,
if you are honest men, let one of your brothers be confined in your prison; but as for {the rest of} you, go, carry grain for the famine of your households,
World English Bible
If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.
If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.