Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 41:42
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1146
daktylion
δακτύλιον
ring
Noun, Accusative Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5495
cheiros
χειρὸς
his hand,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
4060
periethēken
περιέθηκεν
put
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5495
cheiros
χειρὸς
hand
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Joseph.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1746
enedysen
ἐνέδυσεν
he put on
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
4749
stolēn
στολὴν
apparel
Noun, Accusative Singular Feminine
1039
byssinēn
βυσσίνην
fine linen,
Adjective, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4060
periethēken
περιέθηκεν
he put
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2827.2
kloion
κλοιὸν
a collar
Noun, Accusative Singular Masculine
5552
chrysoun
χρυσοῦν
of gold
Adjective, Accusative Singular Masculine
4012
peri
περὶ
about
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5137
trachēlon
τράχηλον
his neck.
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויסר פרעה את טבעתו מעל ידו ויתן אתה על יד יוסף וילבש אתו בגדי שש וישם רבד הזהב על צוארו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֙סַר פַּרְעֹ֤ה אֶת־טַבַּעְתֹּו֙ מֵעַ֣ל יָדֹ֔ו וַיִּתֵּ֥ן אֹתָ֖הּ עַל־יַ֣ד יֹוסֵ֑ף וַיַּלְבֵּ֤שׁ אֹתֹו֙ בִּגְדֵי־שֵׁ֔שׁ וַיָּ֛שֶׂם רְבִ֥ד הַזָּהָ֖ב עַל־צַוָּארֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויסר פרעה את טבעתו מעל ידו ויתן אתה על יד יוסף וילבשׁ אתו בגדי שׁשׁ וישׂם רבד הזהב על צוארו
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֙סַר פַּרְעֹ֤ה אֶת־טַבַּעְתֹּו֙ מֵעַ֣ל יָדֹ֔ו וַיִּתֵּ֥ן אֹתָ֖הּ עַל־יַ֣ד יֹוסֵ֑ף וַיַּלְבֵּ֤שׁ אֹתֹו֙ בִּגְדֵי־שֵׁ֔שׁ וַיָּ֛שֶׂם רְבִ֥ד הַזָּהָ֖ב עַל־צַוָּארֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ περιελόμενος Φαραω τὸν δακτύλιον ἀπὸ τῆς χειρὸς αὐτοῦ περιέθηκεν αὐτὸν ἐπὶ τὴν χεῖρα Ιωσηφ καὶ ἐνέδυσεν αὐτὸν στολὴν βυσσίνην καὶ περιέθηκεν κλοιὸν χρυσοῦν περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ·
Berean Study Bible
Then Pharaoh - removed the signet ring from his finger, put - it on Joseph''s finger, clothed him in garments of fine linen, and placed a gold chain around his neck.
Then Pharaoh - removed the signet ring from his finger, put - it on Joseph''s finger, clothed him in garments of fine linen, and placed a gold chain around his neck.
English Standard Version
Then Pharaoh took his signet ring from his hand and put it on Joseph's hand and clothed him in garments of fine linen and put a gold chain about his neck
Then Pharaoh took his signet ring from his hand and put it on Joseph's hand and clothed him in garments of fine linen and put a gold chain about his neck
Holman Christian Standard Version
Pharaoh removed his signet ring from his hand and put it on Joseph's hand, clothed him with fine linen garments, and placed a gold chain around his neck.
Pharaoh removed his signet ring from his hand and put it on Joseph's hand, clothed him with fine linen garments, and placed a gold chain around his neck.
King James Version
And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;
And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;
Lexham English Bible
Then Pharaoh removed his signet ring from his finger and put it on the finger of Joseph. And he clothed him with garments of fine linen, and he put a chain of gold around his neck.
Then Pharaoh removed his signet ring from his finger and put it on the finger of Joseph. And he clothed him with garments of fine linen, and he put a chain of gold around his neck.
New American Standard Version
Then Pharaoh took off his signet ring from his hand and put it on Joseph's hand, and clothed him in garments of fine linen and put the gold necklace around his neck.
Then Pharaoh took off his signet ring from his hand and put it on Joseph's hand, and clothed him in garments of fine linen and put the gold necklace around his neck.
World English Bible
Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in robes of fine linen, and put a gold chain about his neck,
Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in robes of fine linen, and put a gold chain about his neck,