Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 41:40
1473
egō
ἐγώ.
You
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1510.8.2
esē
ἔσῃ
will be
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3624
oikō
οἴκῳ
my house,
Noun, Dative Singular Masculine
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
by
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
4750
stomati
στόματί
your mouth
Noun, Dative Singular Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
5219
hypakousetai
ὑπακούσεται
shall obey
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2992
laos
λαός
my people.
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
4133
plēn
πλὴν
Except for
Adverb
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2362
thronon
θρόνον
throne --
Noun, Accusative Singular Masculine
5242
hyperexō
ὑπερέξω
will excel
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
sou
σου
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1473
egō
ἐγώ.
I.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
Aleppo Codex
אתה תהיה על ביתי ועל פיך ישק כל עמי רק הכסא אגדל ממך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַתָּה֙ תִּהְיֶ֣ה עַל־בֵּיתִ֔י וְעַל־פִּ֖יךָ יִשַּׁ֣ק כָּל־עַמִּ֑י רַ֥ק הַכִּסֵּ֖א אֶגְדַּ֥ל מִמֶּֽךָּ׃
Masoretic Text (1524)
אתה תהיה על ביתי ועל פיך ישׁק כל עמי רק הכסא אגדל ממך
Westminster Leningrad Codex
אַתָּה֙ תִּהְיֶ֣ה עַל־בֵּיתִ֔י וְעַל־פִּ֖יךָ יִשַּׁ֣ק כָּל־עַמִּ֑י רַ֥ק הַכִּסֵּ֖א אֶגְדַּ֥ל מִמֶּֽךָּ׃
Greek Septuagint
σὺ ἔσῃ ἐπὶ τῷ οἴκῳ μου, καὶ ἐπὶ τῷ στόματί σου ὑπακούσεται πᾶς ὁ λαός μου· πλὴν τὸν θρόνον ὑπερέξω σου ἐγώ.
Berean Study Bible
You shall be in charge of my house, ... and all my people are to obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you."
You shall be in charge of my house, ... and all my people are to obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you."
English Standard Version
You shall be over my house and all my people shall order themselves as you command Only as regards the throne will I be greater than you
You shall be over my house and all my people shall order themselves as you command Only as regards the throne will I be greater than you
Holman Christian Standard Version
You will be over my house, and all my people will obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you."
You will be over my house, and all my people will obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you."
King James Version
Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled (8799): only in the throne will I be greater than thou.
Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled (8799): only in the throne will I be greater than thou.
Lexham English Bible
You shall be over my house, and to your word all my people shall submit. Only with respect to the throne will I be greater than you."
You shall be over my house, and to your word all my people shall submit. Only with respect to the throne will I be greater than you."
New American Standard Version
"You shall be over my house, and according to your command all my people shall do homage; only in the throne I will be greater than you."
"You shall be over my house, and according to your command all my people shall do homage; only in the throne I will be greater than you."
World English Bible
You shall be over my house, and according to your word will all my people be ruled. Only in the throne I will be greater than you."
You shall be over my house, and according to your word will all my people be ruled. Only in the throne I will be greater than you."