Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 4:8
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Abel
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
80
adelphon
ἀδελφὸν
his brother,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1330
dielthōmen
διέλθωμεν
Let us go
Verb, Aorist Active Subjective 1st Plural
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3977.1
pedion
πεδίον.
plain.
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1510.1-1473
einai
εἶναι
their being
Verb, Present Active Infinate
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3977.1
pediō
πεδίῳ
plain,
Noun, Dative Singular Neuter
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
*
Abel
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
80
adelphon
ἀδελφὸν
his brother,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
615
apekteinen
ἀπέκτεινεν
killed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτόν.
him.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויאמר קין אל הבל אחיו ויהי בהיותם בשדה ויקם קין אל הבל אחיו ויהרגהו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֥אמֶר קַ֖יִן אֶל־הֶ֣בֶל אָחִ֑יו וַֽיְהִי֙ בִּהְיֹותָ֣ם בַּשָּׂדֶ֔ה וַיָּ֥קָם קַ֛יִן אֶל־הֶ֥בֶל אָחִ֖יו וַיַּהַרְגֵֽהוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר קין אל הבל אחיו ויהי בהיותם בשׂדה ויקם קין אל הבל אחיו ויהרגהו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר קַ֖יִן אֶל־הֶ֣בֶל אָחִ֑יו וַֽיְהִי֙ בִּהְיֹותָ֣ם בַּשָּׂדֶ֔ה וַיָּ֥קָם קַ֛יִן אֶל־הֶ֥בֶל אָחִ֖יו וַיַּהַרְגֵֽהוּ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Καιν πρὸς Αβελ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ διέλθωμεν εἰς τὸ πεδίον. καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτοὺς ἐν τῷ πεδίῳ καὶ ἀνέστη Καιν ἐπὶ Αβελ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ καὶ ἀπέκτεινεν αὐτόν.
Berean Study Bible
Then Cain said to his brother Abel, "Let us go out to the field." And while they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him.
Then Cain said to his brother Abel, "Let us go out to the field." And while they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him.
English Standard Version
Cain spoke to Abel his brother And when they were in the field Cain rose up against his brother Abel and killed him
Cain spoke to Abel his brother And when they were in the field Cain rose up against his brother Abel and killed him
Holman Christian Standard Version
Cain said to his brother Abel, "Let's go out to the field." And while they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.
Cain said to his brother Abel, "Let's go out to the field." And while they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.
King James Version
And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him (8799).
And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him (8799).
Lexham English Bible
Then Cain said to his brother Abel, "Let us go out into the< they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him.
Then Cain said to his brother Abel, "Let us go out into the< they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him.
New American Standard Version
Cain told Abel his brother. And it came about when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother and killed him.
Cain told Abel his brother. And it came about when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother and killed him.
World English Bible
Cain said to Abel, his brother, "Let's go into the field." It happened when they were in the field, that Cain rose up against Abel, his brother, and killed him.
Cain said to Abel, his brother, "Let's go into the field." It happened when they were in the field, that Cain rose up against Abel, his brother, and killed him.