Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 4:6
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
to Cain,
2444
Why
4036
perilypos
περίλυπος
dejected
Adjective, Nominative Singular Masculine
1096
egenou
ἐγένου,
are you,
Verb, Aorist Middle Indicative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2444
why is
4844.1
downcast
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4383
prosōpon
πρόσωπόν
your face?
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל קין למה חרה לך ולמה נפלו פניך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־קָ֑יִן לָ֚מָּה חָ֣רָה לָ֔ךְ וְלָ֖מָּה נָפְל֥וּ פָנֶֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל קין למה חרה לך ולמה נפלו פניך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־קָ֑יִן לָ֚מָּה חָ֣רָה לָ֔ךְ וְלָ֖מָּה נָפְל֥וּ פָנֶֽיךָ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος ὁ θεὸς τῷ Καιν ἵνα τί περίλυπος ἐγένου, καὶ ἵνα τί συνέπεσεν τὸ πρόσωπόν σου
Berean Study Bible
"Why are you angry," said the LORD to Cain, "- and why has your countenance fallen?
"Why are you angry," said the LORD to Cain, "- and why has your countenance fallen?
English Standard Version
The Lord said to Cain Why are you angry and why has your face fallen
The Lord said to Cain Why are you angry and why has your face fallen
Holman Christian Standard Version
Then the Lord said to Cain, "Why are you furious? And why do you look despondent?
Then the Lord said to Cain, "Why are you furious? And why do you look despondent?
King James Version
And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth (8804)? and why is thy countenance fallen (8804)?
And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth (8804)? and why is thy countenance fallen (8804)?
Lexham English Bible
And Yahweh said to Cain, "Why are you angry, and why is your face fallen?
And Yahweh said to Cain, "Why are you angry, and why is your face fallen?
New American Standard Version
Then the Lord said to Cain, "Why are you angry? And why has your countenance fallen?
Then the Lord said to Cain, "Why are you angry? And why has your countenance fallen?
World English Bible
Yahweh said to Cain, "Why are you angry? Why has the expression of your face fallen?
Yahweh said to Cain, "Why are you angry? Why has the expression of your face fallen?