Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 4:12
3753
When
2038
erga
ἐργᾷ
you work
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν,
ground,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ou
οὐ
it does not
Adverb
4369
prosthēsei
προσθήσει
add
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2479
ischyn
ἰσχὺν
her strength
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
1325
dounai
δοῦναί
to give
Verb, Aorist Active Infinate
1473
soi
σοι·
to you;
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
4730.1
stenōn
στένων
then in moaning
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5141
tremōn
τρέμων
trembling
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1510.8.2
esē
ἔσῃ
you will be
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν,
earth.
Noun, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
כי תעבד את האדמה לא תסף תת כחה לך נע ונד תהיה בארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֤י תַֽעֲבֹד֙ אֶת־הָ֣אֲדָמָ֔ה לֹֽא־תֹסֵ֥ף תֵּת־כֹּחָ֖הּ לָ֑ךְ נָ֥ע וָנָ֖ד תִּֽהְיֶ֥ה בָאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
כי תעבד את האדמה לא תסף תת כחה לך נע ונד תהיה בארץ
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י תַֽעֲבֹד֙ אֶת־הָ֣אֲדָמָ֔ה לֹֽא־תֹסֵ֥ף תֵּת־כֹּחָ֖הּ לָ֑ךְ נָ֥ע וָנָ֖ד תִּֽהְיֶ֥ה בָאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
ὅτι ἐργᾷ τὴν γῆν, καὶ οὐ προσθήσει τὴν ἰσχὺν αὐτῆς δοῦναί σοι· στένων καὶ τρέμων ἔσῃ ἐπὶ τῆς γῆς.
Berean Study Bible
When you till - the ground, {it will} no longer yield its produce to you. You will be a fugitive and a wanderer on the earth."
When you till - the ground, {it will} no longer yield its produce to you. You will be a fugitive and a wanderer on the earth."
English Standard Version
When you work the ground it shall no longer yield to you its strength You shall be a fugitive and a wanderer on the earth
When you work the ground it shall no longer yield to you its strength You shall be a fugitive and a wanderer on the earth
Holman Christian Standard Version
If you work the ground, it will never again give you its yield. You will be a restless wanderer on the earth."
If you work the ground, it will never again give you its yield. You will be a restless wanderer on the earth."
King James Version
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
Lexham English Bible
When you till the ground ⌊it shall no longer yield its strength to you⌋. You shall be a wanderer and a fugitive on the earth."
When you till the ground ⌊it shall no longer yield its strength to you⌋. You shall be a wanderer and a fugitive on the earth."
New American Standard Version
"When you cultivate the ground, it will no longer yield its strength to you; you will be a vagrant and a wanderer on the earth."
"When you cultivate the ground, it will no longer yield its strength to you; you will be a vagrant and a wanderer on the earth."
World English Bible
From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth."
From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth."