Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 39:17
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2980
elalēsen
ἐλάλησεν
she spoke
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
2596
kata
κατὰ
concerning
Preposition
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4487
rhēmata
ῥήματα
these things,
Noun, Accusative Plural Neuter
3778
tauta
ταῦτα
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legousa
λέγουσα
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Feminine
1525
eisēlthen
εἰσῆλθεν
There entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρός
to
Preposition
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3739
hon
ὃν
whom
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
1521
eisēgages
εἰσήγαγες
you brought in
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
4314
pros
πρός
to
Preposition
1473
hēmas
ἡμᾶς,
us,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1702
empaixai
ἐμπαῖξαί
to mock
Verb, Aorist Active Infinate
1473
moi
μοι
me.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπέν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
moi
μοι
to me,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2837
koimēthēsomai
κοιμηθήσομαι
I will come to bed
Verb, Future Passive Indicative 1st Singular
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
1473
sou
σοῦ·
you.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
ותדבר אליו כדברים האלה לאמר בא אלי העבד העברי אשר הבאת לנו לצחק־בי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתְּדַבֵּ֣ר אֵלָ֔יו כַּדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה לֵאמֹ֑ר בָּֽא־אֵלַ֞י הָעֶ֧בֶד הָֽעִבְרִ֛י אֲשֶׁר־הֵבֵ֥אתָ לָּ֖נוּ לְצַ֥חֶק בִּֽי׃
Masoretic Text (1524)
ותדבר אליו כדברים האלה לאמר בא אלי העבד העברי אשׁר הבאת לנו לצחק
Westminster Leningrad Codex
וַתְּדַבֵּ֣ר אֵלָ֔יו כַּדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה לֵאמֹ֑ר בָּֽא־אֵלַ֞י הָעֶ֧בֶד הָֽעִבְרִ֛י אֲשֶׁר־הֵבֵ֥אתָ לָּ֖נוּ לְצַ֥חֶק בִּֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ἐλάλησεν αὐτῷ κατὰ τὰ ῥήματα ταῦτα λέγουσα εἰσῆλθεν πρός με ὁ παῖς ὁ Εβραῖος, ὃν εἰσήγαγες πρὸς ἡμᾶς, ἐμπαῖξαί μοι καὶ εἶπέν μοι κοιμηθήσομαι μετὰ σοῦ·
Berean Study Bible
Then she told ... him the same ... story: "The Hebrew - slave you brought us came to me to make sport of me,
Then she told ... him the same ... story: "The Hebrew - slave you brought us came to me to make sport of me,
English Standard Version
and she told him the same story saying The Hebrew servant whom you have brought among us came in to me to laugh at me
and she told him the same story saying The Hebrew servant whom you have brought among us came in to me to laugh at me
Holman Christian Standard Version
Then she told him the same story: "The Hebrew slave you brought to us came to make a fool of me,
Then she told him the same story: "The Hebrew slave you brought to us came to make a fool of me,
King James Version
And she spake unto him according to these words, saying (8800), The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:
And she spake unto him according to these words, saying (8800), The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:
Lexham English Bible
Then she spoke to him according to these words, saying, "The Hebrew slave that you brought to us came to me to make fun of me.
Then she spoke to him according to these words, saying, "The Hebrew slave that you brought to us came to me to make fun of me.
New American Standard Version
Then she spoke to him with these words, "The Hebrew slave, whom you brought to us, came in to me to make sport of me;
Then she spoke to him with these words, "The Hebrew slave, whom you brought to us, came in to me to make sport of me;
World English Bible
She spoke to him according to these words, saying, "The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to me to mock me,
She spoke to him according to these words, saying, "The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to me to mock me,