Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 38:29
5613
hōs
ὡς
And as
Conjunction
1161
de
δὲ
Participleicle
1996
episynēgagen
ἐπισυνήγαγεν
he retracted
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5495
cheira
χεῖρα,
hand,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
Conjunction
2117.1
euthys
εὐθὺς
straightway
Adverb
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
came forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
80
adelphos
ἀδελφὸς
his brother.
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1161
de
δὲ
And
Participleicle
2036
eipen
εἶπεν
she said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
5100
ti
τί
Why
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
1249.2
diekopē
διεκόπη
was cut
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1223
dia
διὰ
because of
Preposition
1473
se
σὲ
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
5418
phragmos
φραγμός
the barrier?
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2564
ekalesen
ἐκάλεσεν
she called
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3686
onoma
ὄνομα
his name,
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
*
Pharez.
Aleppo Codex
ויהי כמשיב ידו והנה יצא אחיו ותאמר מה פרצת עליך פרץ ויקרא שמו פרץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֣י׀ כְּמֵשִׁ֣יב יָדֹ֗ו וְהִנֵּה֙ יָצָ֣א אָחִ֔יו וַתֹּ֕אמֶר מַה־פָּרַ֖צְתָּ עָלֶ֣יךָ פָּ֑רֶץ וַיִּקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו פָּֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כמשׁיב ידו והנה יצא אחיו ותאמר מה פרצת עליך פרץ ויקרא שׁמו פרץ
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י׀ כְּמֵשִׁ֣יב יָדֹ֗ו וְהִנֵּה֙ יָצָ֣א אָחִ֔יו וַתֹּ֕אמֶר מַה־פָּרַ֖צְתָּ עָלֶ֣יךָ פָּ֑רֶץ וַיִּקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו פָּֽרֶץ׃
Greek Septuagint
ὡς δὲ ἐπισυνήγαγεν τὴν χεῖρα, καὶ εὐθὺς ἐξῆλθεν ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ. ἡ δὲ εἶπεν τί διεκόπη διὰ σὲ φραγμός καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Φαρες.
Berean Study Bible
- But when he pulled his hand ... back and his brother came out, she said, ... "You have broken out first ... ...! " So he was named ... Perez.
- But when he pulled his hand ... back and his brother came out, she said, ... "You have broken out first ... ...! " So he was named ... Perez.
English Standard Version
But as he drew back his hand behold his brother came out And she said What a breach you have made for yourself Therefore his name was called Perez
But as he drew back his hand behold his brother came out And she said What a breach you have made for yourself Therefore his name was called Perez
Holman Christian Standard Version
But then he pulled his hand back, and his brother came out. Then she said, "You have broken out first! So he was named Perez.
But then he pulled his hand back, and his brother came out. Then she said, "You have broken out first! So he was named Perez.
King James Version
And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out (8804): and she said (8799), How hast thou broken forth (8804)? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.
And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out (8804): and she said (8799), How hast thou broken forth (8804)? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.
Lexham English Bible
Then his hand drew back and, behold, his brother came out, and she said, "What a breach you have made for yourself!" And she called his name Perez.
Then his hand drew back and, behold, his brother came out, and she said, "What a breach you have made for yourself!" And she called his name Perez.
New American Standard Version
But it came about as he drew back his hand, that behold, his brother came out. Then she said, "What a breach you have made for yourself!" So he was named Perez.
But it came about as he drew back his hand, that behold, his brother came out. Then she said, "What a breach you have made for yourself!" So he was named Perez.
World English Bible
It happened, as he drew back his hand, that behold, his brother came out, and she said, "Why have you made a breach for yourself?" Therefore his name was called Perez.
It happened, as he drew back his hand, that behold, his brother came out, and she said, "Why have you made a breach for yourself?" Therefore his name was called Perez.